Traducción generada automáticamente

Le temps qui reste (récit)
Serge Reggiani
De tijd die overblijft (verhaal)
Le temps qui reste (récit)
Hoeveel tijd...Combien de temps...
Hoeveel tijd nogCombien de temps encore
Jaren, dagen, uren, hoeveel?Des années, des jours, des heures, combien ?
Als ik eraan denk, klopt mijn hart zo hard...Quand j'y pense, mon coeur bat si fort...
Mijn land is het leven.Mon pays c'est la vie.
Hoeveel tijd...Combien de temps...
Hoeveel?Combien ?
Ik hou zo veel van de tijd die overblijft...Je l'aime tant, le temps qui reste...
Ik wil lachen, rennen, huilen, praten,Je veux rire, courir, pleurer, parler,
En zien, en gelovenEt voir, et croire
En drinken, dansen,Et boire, danser,
Schreeuwen, eten, zwemmen, springen, ongehoorzaam zijnCrier, manger, nager, bondir, désobéir
Ik ben nog niet klaar, ik ben nog niet klaarJ'ai pas fini, j'ai pas fini
Vliegen, zingen, weg, weer weggaanVoler, chanter, parti, repartir
Lijden, liefhebbenSouffrir, aimer
Ik hou zo veel van de tijd die overblijftJe l'aime tant le temps qui reste
Ik weet niet meer waar ik ben geboren, of wanneerJe ne sais plus où je suis né, ni quand
Ik weet dat het niet zo lang geleden is...Je sais qu'il n'y a pas longtemps...
En dat mijn land het leven isEt que mon pays c'est la vie
Ik weet ook dat mijn vader zei:Je sais aussi que mon père disait :
De tijd is als je brood...Le temps c'est comme ton pain...
Bewaar het voor morgen...Gardes-en pour demain...
Ik heb nog broodJ'ai encore du pain
Nog tijd, maar hoeveel?Encore du temps, mais combien ?
Ik wil nog spelen...Je veux jouer encore...
Ik wil lachen met bergen van lachen,Je veux rire des montagnes de rires,
Ik wil huilen met stromen van tranen,Je veux pleurer des torrents de larmes,
Ik wil boten vol wijn drinkenJe veux boire des bateaux entiers de vin
Uit Bordeaux en ItaliëDe Bordeaux et d'Italie
En dansen, schreeuwen, vliegen, zwemmen in alle oceanenEt danser, crier, voler, nager dans tous les océans
Ik ben nog niet klaar, ik ben nog niet klaarJ'ai pas fini, j'ai pas fini
Ik wil zingenJe veux chanter
Ik wil praten tot het einde van mijn stem...Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix...
Ik hou zo veel van de tijd die overblijft...Je l'aime tant le temps qui reste...
Hoeveel tijd...Combien de temps...
Hoeveel tijd nog?Combien de temps encore ?
Jaren, dagen, uren, hoeveel?Des années, des jours, des heures, combien ?
Ik wil verhalen, reizen...Je veux des histoires, des voyages...
Ik heb zoveel mensen te zien, zoveel beelden...J'ai tant de gens à voir, tant d'images..
Kinderen, vrouwen, grote mannen,Des enfants, des femmes, des grands hommes,
Kleine mannen, grappigen, treurigen,Des petits hommes, des marrants, des tristes,
Zeer slimme en domme,Des très intelligents et des cons,
Het is grappig, de dommen zijn ontspannend,C'est drôle, les cons ça repose,
Het is als het loof tussen de rozen...C'est comme le feuillage au milieu des roses...
Hoeveel tijd...Combien de temps...
Hoeveel tijd nog?Combien de temps encore ?
Jaren, dagen, uren, hoeveel?Des années, des jours, des heures, combien ?
Het kan me niet schelen, mijn liefde...Je m'en fous mon amour...
Wanneer het orkest stopt, zal ik nog dansen...Quand l'orchestre s'arrêtera, je danserai encore...
Wanneer de vliegtuigen niet meer vliegen, zal ik alleen vliegen...Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul...
Wanneer de tijd stopt...Quand le temps s'arrêtera..
Zal ik je nog liefhebbenJe t'aimerai encore
Ik weet niet waar, ik weet niet hoe...Je ne sais pas où, je ne sais pas comment...
Maar ik zal je nog liefhebben...Mais je t'aimerai encore...
Oké?D'accord ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: