Traducción generada automáticamente

Il ne faudra jamais
Serge Reggiani
Es wird niemals nötig sein
Il ne faudra jamais
Es wird niemals nötig seinIl ne faudra jamais
Alles zu erzählen, was wir erlebt habenDire tout ce qu'on a vécu
Das geht niemanden anÇa ne regarde pas
Die Leute, die vorbeigehenLes gens du temps qui passent
Weder meine HerzensgeschichtenNi mes histoires de cœur
Noch meine enttäuschten LiebenNi mes amours déçues
WerdenN'avantageront
Mein Spiegelbild im Glas begünstigenMon reflet dans la glace
Ich bin ein KindJe suis un enfant
Das mit zählenden Schritten gehtQui marche à pas comptés
Zwischen PlattenbautenEntre des HLM
Und PlastikblumenEt des fleurs en plastique
Zwischen drei FriedhöfenEntre trois cimetières
Und vier WahrheitenEt quatre vérités
Im Herzen einer GegenwartEn plein cœur d'un présent
Die bald schließen wirdQui va fermer boutique
Es wird niemals nötig sein zu sagenIl ne faudra jamais dire
Was wir verstanden habenCe qu'on a compris
Wir haben es zufällig getanOn l'a fait par hasard
Und ohne jeglichen VerdienstEt sans aucun mérite
Als ich meine Tasche geleert habeQuand j'ai vidé ma poche
Blieb mir der PreisIl me reste le prix
Von vier roten RosenDe quatre roses rouges
Und einer Tüte PommesEt d'un cornet de frites
Es wird niemals nötig seinIl ne faudra jamais
Unsere Geheimnisse zu offenbarenRévéler nos secrets
Das geht niemanden anÇa ne regarde pas
Die Leute, die uns ansehenLes gens qui nous regardent
Sie kommen aus einem LandIls viennent d'un pays
Wo nichts mehr heilig istOù plus rien n'est sacré
Sie sterben unter FreundenIls crèvent entre copains
Was soll's, Gott behüte sieTant pis, que Dieu les garde
Es wird niemals nötig sein zu sagenIl ne faudra jamais dire
Dass wir glücklich warenQu'on était heureux
Dass wir Talent hattenQu'on avait du talent
Dass wir großartig warenQu'on était magnifiques
Dass wir aus einem Gerichtsvollzieher-ExploitsQue d'un exploit d'huissier
Feuer machen konntenOn savait faire du feu
Und dass aus LiebeskummerEt que du mal d'amour
Wir Musik machtenOn faisait des musiques
Es wird niemals nötig sein zu sagenIl ne faudra jamais dire
Dass wir dumm warenQu'on était idiots
Dass wir nichts wusstenQu'on ne savait rien
Aber trotzdem lebtenMais qu'on vivait quand même
Als wir unsere JugendQuand on a dégusté
Bei der Arbeit genossenSa jeunesse au boulot
Mit dem Tod, der kommtAvec la mort qui vient
Kann man ein Gedicht machenOn peut faire un poème



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: