Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 374

La honte de pleurer

Serge Reggiani

Letra

La vergüenza de llorar

La honte de pleurer

Él está ahí como un idiotaIl est là comme un imbécile
Con el rocío en los bordes de sus pestañasDe la rosée au bord des cils
El corazón aturdido de tristezaLe cœur abruti de chagrin
Se mira en el espejoIl se regarde dans la glace
Donde vagamente pasa un ángelOù vaguement un ange passe
Una mujer de mirada distanteUne femme au regard lointain
Y es poco decir que titubeaEt c’est peu dire qu’il vacille
Siente su cuerpo girar en espiralIl sent son corps piquer en vrille
Escucha las palabras de despedidaIl entend les mots de l’adieu
Haciendo una herida comoLui faire une blessure comme
Las contusiones que los hombresLes meurtrissures dont les hommes
Han manchado las manos del buen DiosOnt souillé les mains du bon Dieu

Tendrán que contarmeIl faudra bien qu’on me raconte
Por qué siempre hay que engañarPourquoi il faut toujours tricher
Que me expliquen dónde está la vergüenzaQue l’on m’explique où est la honte
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer

No es grave, no, es peorCe n’est pas grave, non c’est pire
Es el punto de no retornoC’est le point de non revenir
Es la sirena de la muerteC’est la sirène de la mort
Que le susurra palabras tiernasQui lui murmure des mots tendres
Palabras imposibles de escucharDes mots impossibles à entendre
Para aquel que aún esperaPour celui qui espère encore
A miles de kilómetrosA des milliers de kilomètre
Un perro puede encontrar a su dueñoUn chien peut retrouver son maître
Y él no teme ese caminoEt lui ne craint pas ce chemin
Pero si viniera a traerleMais s’il venait lui rapporter
La piedra que ella le lanzóLe caillou qu’elle lui a jeté
Ella la rechazaría más lejosElle le rejetterait plus loin

Tendrán que contarmeIl faudra bien qu’on me raconte
Por qué siempre hay que engañarPourquoi il faut toujours tricher
Que me expliquen dónde está la vergüenzaQue l’on m’explique où est la honte
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer

Entonces se derrite, se deshaceAlors il fond, il se défait
Se convierte en su propio reflejoIl devient son propre reflet
No es más que la sombra de sí mismoIl n’est plus que l’ombre de lui
Y como su cuerpo ya no tiene lágrimasEt comme son corps n’a plus de larmes
Él derrama las de su almaIl verse celles de son âme
Él derrama las de la lluviaIl verse celles de la pluie
Sin embargo, no quiere morirPourtant il ne veut pas mourir
Sin embargo, no quiere pudrirsePourtant il ne veut pas pourrir
Porque ella existe en alguna parteParce qu’elle existe quelque part
Y porque un día, por imposibleEt parce qu’un jour, par impossible
Él la verá, bella y tranquilaIl la verra, belle et paisible
Pasar alegremente por una aceraPasser gaiement sur un trottoir

Tendrán que contarmeIl faudra bien qu’on me raconte
Por qué siempre hay que engañarPourquoi il faut toujours tricher
Que me expliquen dónde está la vergüenzaQue l’on m’explique où est la honte
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer
Para un hombre de llorarPour un homme de pleurer

Escrita por: Alain Goraguer / Claude Lemesle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección