Traducción generada automáticamente

Le petit garçon
Serge Reggiani
Het kleine jongetje
Le petit garçon
Vanavond mijn kleine jongenCe soir mon petit garçon
Mijn kind, mijn liefdeMon enfant, mon amour
Het regent op het huisIl pleut sur la maison
Mijn jongen, mijn liefdeMon garçon, mon amour
Je lijkt zo op hemComme tu lui ressembles
We zijn met z'n tweeënOn reste tous les deux
We gaan goed samen spelenOn va bien jouer ensemble
We zijn hier met z'n tweeënOn est là tous les deux
AlleenSeuls
Vanavond komt ze niet thuisCe soir elle ne rentre pas
Ik weet het niet meer, ik weet het nietJe n'sais plus, je n'sais pas
Misschien schrijft ze morgenElle écrira demain peut-être
We zullen een brief krijgenNous aurons une lettre
Het regent in de tuinIl pleut sur le jardin
Ik ga een vuurtje makenJe vais faire du feu
Ik heb geen verdrietJe n'ai pas de chagrin
We zijn hier met z'n tweeënOn est là tous les deux
AlleenSeuls
Wacht, ik ken verhalenAttends, je sais des histoires
Er was eensIl était une fois
Het regent in mijn herinneringIl pleut dans ma mémoire
Ik geloof het, huil nietJe crois, ne pleure pas
Wacht, ik ken verhalenAttends, je sais des histoires
Maar het is een beetje koud vanavondMais il fait un peu froid, ce soir
Een verhaal van mensen die van elkaar houdenUne histoire de gens qui s'aiment
Een verhaal van mensen die van elkaar houdenUne histoire de gens qui s'aiment
Je gaat het zienTu vas voir
Ga niet wegNe t'en vas pas
Laat me niet alleenNe me laisse pas
Ik weet niet meer hoe ik een vuurtje moet makenJe ne sais plus faire du feu
Mijn kind, mijn liefdeMon enfant, mon amour
Ik kan niet veel meerJe ne peux plus grand chose
Mijn jongen, mijn liefdeMon garçon, mon amour
Je lijkt zo op hemComme tu lui ressembles
We zijn hier met z'n tweeënOn est là tous les deux
Verdwaald tussen de dingenPerdus parmi les choses
In deze grote kamerDans cette grande chambre
AlleenSeuls
We gaan oorlogje spelenOn va jouer à la guerre
En je zult in slaap vallenEt tu t'endormiras
Vanavond is ze er nietCe soir, elle ne sera pas là
Ik weet het niet meer, ik weet het nietJe n'sais plus, je n'sais pas
Ik hou niet van de winterJe n'aime pas l'hiver
Er is geen vuur meerIl n'y a plus de feu
Er is niets meer te doenIl n'y a plus rien à faire
Behalve samen spelenQu'à jouer tous les deux
AlleenSeuls
Wacht, ik ken verhalenAttends, je sais des histoires
Er was eensIl était une fois
Ik heb geen herinnering meerJe n'ai plus de mémoire
Ik geloof het, huil nietJe crois, ne pleure pas
Wacht, ik ken verhalenAttends, je sais des histoires
Maar het is een beetje laat vanavondMais il est un peu tard, ce soir
Het verhaal van de mensen die van elkaar hieldenL'histoire des gens qui s'aimèrent
En die oorlogje speeldenEt qui jouèrent à la guerre
Luister naar meÉcoute-moi
Ze is er niet meerElle n'est plus là
NeeNon
Huil nietNe pleure pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: