Traducción generada automáticamente

Le petit garçon
Serge Reggiani
El niño pequeño
Le petit garçon
Esta noche, mi niño pequeñoCe soir mon petit garçon
Mi hijo, mi amorMon enfant, mon amour
Está lloviendo sobre la casaIl pleut sur la maison
Mi niño, mi amorMon garçon, mon amour
Te pareces tanto a élComme tu lui ressembles
Estamos los dos aquíOn reste tous les deux
Vamos a jugar juntosOn va bien jouer ensemble
Estamos aquí los dosOn est là tous les deux
SolosSeuls
Esta noche ella no regresaCe soir elle ne rentre pas
No sé más, no séJe n'sais plus, je n'sais pas
Quizás escriba mañanaElle écrira demain peut-être
Tendremos una cartaNous aurons une lettre
Está lloviendo en el jardínIl pleut sur le jardin
Voy a hacer fuegoJe vais faire du feu
No tengo tristezaJe n'ai pas de chagrin
Estamos aquí los dosOn est là tous les deux
SolosSeuls
Espera, sé historiasAttends, je sais des histoires
Érase una vezIl était une fois
Llueve en mi memoriaIl pleut dans ma mémoire
Creo, no lloresJe crois, ne pleure pas
Espera, sé historiasAttends, je sais des histoires
Pero hace un poco de frío, esta nocheMais il fait un peu froid, ce soir
Una historia de gente que se amaUne histoire de gens qui s'aiment
Una historia de gente que se amaUne histoire de gens qui s'aiment
Vas a verTu vas voir
No te vayasNe t'en vas pas
No me dejesNe me laisse pas
No sé cómo hacer fuegoJe ne sais plus faire du feu
Mi hijo, mi amorMon enfant, mon amour
No puedo hacer mucho másJe ne peux plus grand chose
Mi niño, mi amorMon garçon, mon amour
Te pareces tanto a élComme tu lui ressembles
Estamos aquí los dosOn est là tous les deux
Perdidos entre las cosasPerdus parmi les choses
En esta gran habitaciónDans cette grande chambre
SolosSeuls
Vamos a jugar a la guerraOn va jouer à la guerre
Y te dormirásEt tu t'endormiras
Esta noche, ella no estará aquíCe soir, elle ne sera pas là
No sé más, no séJe n'sais plus, je n'sais pas
No me gusta el inviernoJe n'aime pas l'hiver
No hay más fuegoIl n'y a plus de feu
No hay nada más que hacerIl n'y a plus rien à faire
Que jugar los dosQu'à jouer tous les deux
SolosSeuls
Espera, sé historiasAttends, je sais des histoires
Érase una vezIl était une fois
No tengo más memoriaJe n'ai plus de mémoire
Creo, no lloresJe crois, ne pleure pas
Espera, sé historiasAttends, je sais des histoires
Pero es un poco tarde, esta nocheMais il est un peu tard, ce soir
La historia de la gente que se amóL'histoire des gens qui s'aimèrent
Y que jugó a la guerraEt qui jouèrent à la guerre
EscúchameÉcoute-moi
Ella ya no estáElle n'est plus là
NoNon
No lloresNe pleure pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: