Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 596

Le tango de la melancolie

Serge Reggiani

Letra

El tango de la melancolía

Le tango de la melancolie

Cuando era niñoQuand j'étais gosse
No era un colosoJ'étais pas un colosse
Pero ya era el más chistosoMais j'étais déjà le plus drôle
De toda la escuelaDe toute l'école
Un día de veranoUn jour d'été
Para darles un ejemploPour vous prendre un exemple
Nuestra maestra, una bellezaNotre maîtresse une beauté
Del tipo 40, nos dejaba boquiabiertosLe genre 40, on vous contemple
En fin, un lunes donde nos dice que NapoleónBref un lundi où elle nous dit qu'Napoléon
Se había estrellado en WaterlooS'était planté à Waterloo
Una hora despuésUne heure plus tard
Pasaba en bicicletaElle passait à vélo
Por el Puente San EduardoPont Saint-Edouard
Se cayó al aguaElle s'est foutue à l'eau
Con mi cara de nadaAvec mon air de rien
Yo había cortado los frenosJ'avais scié les freins

No soy del tipo de la melancolíaJ'suis pas le genre de la mélancolie
Como decía no sé quiénComme disait je ne sais plus qui
Otro más que se fue al maquisEncore un qui a pris l'maquis
En mi memoriaDans ma mémoire
Tengo tantas vueltas, tengo tantas historiasJ'ai tant de tours, j'ai tant d'histoires
Mi vida es una broma pesadaMa vie est une farce et attrape
Hay una cosa que me impactaY a qu'une chose qui me frappe
Es que estoy solo en la nocheC'est que je suis tout seul la nuit
Eso es graciosoÇa c'est marrant
¡Gracioso, eso!Marrant, ça!

En el regimiento, hice cosas famosasAu régiment, j'en ai fait de fameuses
Las balas de fogueo para el ejercicio de ametralladorasLes balles factices pour l'exercice de mitrailleuses
Las quitaba y ponía balas de verdadJe les enlevais et j'en mettrais des vraies
Y en la sopa que es por la nocheEt dans la soupe qui c'est le soir
¿Quién ponía hojas de afeitar?Qui mettait des lames de rasoir
A algunos no les hacía graciaY'en a que ça n'amusait pas
Siempre hay quienes no tienen sentido del humorY'en a toujours qui ont pas l'sens de l'humour
Es como las mujeresC'est comme les femmes
Que no tienen sentido del amorQui ont pas l'sens de l'amour
Eso es un dramaÇa c'est un drame
Sin embargo, cuando me dejanPourtant quand elles me quittent
Solo detrás del cristalTout seul derrière la vitre
Sigo haciendo el payasoJe fais encore le pitre
No soy del tipo de la melancolíaJ'suis pas le genre de la mélancolie
Como decía no sé quiénComme disait je ne sais plus qui
Otro más que se fue al maquisEncore un qui a pris l'maquis
En mi memoriaDans ma mémoire
Tengo tantas vueltas, tengo tantas historiasJ'ai tant de tours, j'ai tant d'histoires
Mi vida es una broma pesadaMa vie est une farce et attrape
Hay una cosa que me impactaY a qu'une chose qui me frappe
Es que estoy solo en la nocheC'est que je suis tout seul la nuit
Eso es graciosoÇa c'est marrant
¡Gracioso, eso!Marrant, ça!

Mi hermosa mujerMa jolie femme
Ya que hablábamos de mujeresPuisqu'on parlait de femmes
Con otro es felizAvec un autre elle est heureuse
La desafortunadaLa malheureuse
Evidentemente sin mí, se deshojaEvidemment sans moi, elle s'effeuille
Pregunten incluso a su amanteDemandez même à son amant
Hice su cama en un portafolioJ'ai fait leur lit en porte-feuille
Le disparé en el corazónJe lui ai tiré dans le cœur
Es la mejorC'est la meilleure
Con una pistola de aguaAvec un pistolet à l'eau
Y si un día me lanzara desde lo altoEt si un jour je me jetais d'en haut
Eso es el amorÇa c'est l'amour
Pero no lo haréMais je ne le ferai pas
O entonces para saltarOu alors pour sauter
Me pondré mi nariz falsaJe mettrai mon faux-nez
No soy del tipo de la melancolíaJ'suis pas le genre de la mélancolie
Como diría no sé quiénComme dirait je ne sais plus qui
Otro más que se fue al maquis en mis historiasEncore un qui a pris l'maquis dans mes histoires
Tengo tantas vueltas, tengo tantas historiasJ'ai tant de tours, j'ai tant d'histoires
Mi vida es una broma pesadaMa vie est une farce et attrape
Hay una cosa que me impactaY a qu'une chose qui me frappe
Es que estoy solo en la nocheC'est que je suis tout seul la nuit
Eso es graciosoÇa c'est marrant
¡Gracioso, eso!, graciosoMarrant ça!, marrant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección