Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.598
Letra

Sarah

Sarah

Wenn ihr sie seltsam gekleidet trefftSi vous la rencontrez bizarrement parée
Im Rinnstein mit einem verlorenen SchuhTraînant dans le ruisseau un talon déchaussé
Und der Kopf und das Auge gesenkt wie eine verletzte TaubeEt la tête et l'oeil bas comme un pigeon blessé
Herr, spuckt kein Fluch oder SchmutzMonsieur, ne crachez pas de juron ni d'ordure
Ins geschminkte Gesicht dieser armen UnreinenAu visage fardé de cette pauvre impure
Die von der Göttin Hunger an einem WinterabendQue déesse famine a par un soir d'hiver
Gezwungen wurde, ihre Röcke im Freien zu hebenContrainte à relever ses jupons en plein air
Diese Bohème, das ist mein Gut, mein ReichtumCette bohème-là, c'est mon bien, ma richesse
Meine Perle, mein Schmuck, meine Königin, meine HerzoginMa perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse

Die Frau, die in meinem Bett liegtLa femme qui est dans mon lit
Ist schon lange nicht mehr 20 Jahre altN'a plus 20 ans depuis longtemps
Die Augen umrandetLes yeux cernés
Von den JahrenPar les années
Von den LiebenPar les amours
Tag für TagAu jour le jour
Der Mund abgenutztLa bouche usée
Von den KüssenPar les baisers
Zu oft, aberTrop souvent, mais
Zu schlecht gegebenTrop mal donnés
Der Teint blassLe teint blafard
Trotz des Make-upsMalgré le fard
Blasser als einPlus pâle qu'une
MondfleckTâche de lune

Die Frau, die in meinem Bett liegtLa femme qui est dans mon lit
Ist schon lange nicht mehr 20 Jahre altN'a plus 20 ans depuis longtemps
Die Brüste so schwerLes seins si lourds
Von zu viel LiebeDe trop d'amour
Tragen nichtNe portent pas
Den Namen von KöderLe nom d'appâts
Der Körper ermüdetLe corps lassé
Zu oft gestreicheltTrop caressé
Zu oft, aberTrop souvent, mais
Zu schlecht geliebtTrop mal aimé
Der Rücken gebeugtLe dos vouté
Scheint zu tragenSemble porter
ErinnerungenDes souvenirs
Vor denen sie fliehen mussteQu'elle a dû fuir

Die Frau, die in meinem Bett liegtLa femme qui est dans mon lit
Ist schon lange nicht mehr 20 Jahre altN'a plus 20 ans depuis longtemps
Lacht nichtNe riez pas
Fasst sie nicht anN'y touchez pas
Bewahrt eure TränenGardez vos larmes
Und euren SarkasmusEt vos sarcasmes
Wenn die NachtLorsque la nuit
Uns vereintNous réunit
Ihr Körper, ihre HändeSon corps, ses mains
Bieten sich meinen anS'offrent aux miens
Und es ist ihr HerzEt c'est son cœur
Bedeckt mit TränenCouvert de pleurs
Und WundenEt de blessures
Das mich beruhigtQui me rassure


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección