Traducción generada automáticamente

Valse dingue
Serge Reggiani
Valsita loca
Valse dingue
Compuse para tiJ'ai composé pour toi
Una valsita asíUne valse comm' ça
Que nunca cantará nadieQue jamais ne chantera personn'
Quise que tuvieraJ'ai voulu qu'il ait
Bebida y comidaA boire et à manger
En mi vals y aquí estáDans ma valse et voilà
El resultadoLe resultat
Una vals en forma de sillaUn' valse en forme de chaise
Para remendar calcetasA repriser des bas
Una vals en forma de fresaUn' valse en forme de fraise
Que se come con los dedosQu'on mange avec ses doigts
Una vals con escamasUn' valse avec des écailles
Como un pececitoComme un petit poisson
Una vals para las avesUn' valse pour les volailles
Y para los embutidosEt pour les saucissons
Una vals de madera de islas, una vals de hilo a hiloUn' valse en bois des îl's un' valse en fil à fil
Una vals para afilar los viejos cuchillos oxidadosUn' valse à aiguiser les vieux couteaux rouillés
Una vals de piel de anchoa, una vals de paté de hígadoUn' valse en peau d'anchois un' valse en pâté d'foie
Vamos a cantar en el bosqueAllons chanter dans les bois
Una vals gruesa y sólidaUn' valse épaisse et solide
Para construir una casaPour construire un' maison
Una vals para dar un buen besoUn' valse à faire un beau bise
Y en cualquier estaciónEt en toute saison
Me di cuentaJe me suis aperçu
Que mi vals torcidaQue ma valse tordue
No te había rendido homenajeNe t'avait pas rendu hommage
Y de inmediato hiceEt j'ai aussitôt fait
Un muy bonito estribilloUn très joli couplet
Para celebrar a mi amadaPour célebrer ma mie
Y aquí estáEt le voici
Una vals en forma de endiviaUn' valse en forme d'endive
Como tus grandes ojos azulesComme tes grands yeux bleus
Una vals larga y furtivaUn' valse longue et furtive
Para llorar los dosPour pleurer tous les deux
Una vals en forma de cabraUn' valse en forme de chèvre
Enrollémonos en los camposRoulons-nous dans les prés
Préstame rápido tus labiosPrête-moi vite tes lèvres
Sí, te los devolveréOui, je te les rendrai
Ven, te daré mi corazoncito de polloViens je te donnerai mon p'tit cur de poulet
Valseremos hasta el amanecer sin pararNous valserons jusqu'au jour sans nous arrêter
La vals de los locos sobre el puente de un barcoLa valse des dingos sur le pont d'un cargo
De corderos para SantiagoDe gigots pour Santiago
Una vals tierna y sutilUn' valse tendre et subtile
Así como tú y yoTout comme toi-z-et moi
Ah, qué fácil es la vidaAh que la vie est facile
Cuando estoy en tus brazosQuand je suis dans tes bras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: