Traducción generada automáticamente

Votre fille a vingt ans
Serge Reggiani
Je dochter is twintig
Votre fille a vingt ans
Je dochter is 20, wat gaat de tijd snelVotre fille a 20 ans, que le temps passe vite
Mevrouw, gisteren was ze nog zo kleinMadame, hier encore elle était si petite
En haar eerste zorgen zijn uw eerste rimpelsEt ses premiers tourments sont vos premières rides
Mevrouw en uw eerste zorgenMadame et vos premiers soucis
Elk van haar 20 jaren telde voor u dubbelChacun de ses 20 ans pour vous a compté double
U wist al alles wat zij ontdektVous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
U bent de dingen vergeten die haar verontrustenVous avez oublié les choses qui la troublent
Mevrouw, en die u ook verontrusttenMadame, et vous troublaient aussi
We vonden haar mooi en kijk, nu is ze prachtigOn la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
Voor een jongen die bijna zo jong is als zijPour un individu presque aussi jeune qu'elle
Een jongen die lijkt op degene waarvoorUn garçon qui ressemble à celui pour lequel
Mevrouw, u zich mooi maakteMadame, vous aviez embelli
Ze maken een tuin van een hoekje onkruidIls se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Verweven de bloei van de jeugd in een prachtig boeketNouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
Het is al lang geleden dat men u in boeketten heeft gezetIl y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbes
Mevrouw, de lente vergeet uMadame, le printemps vous oublie
Elke nacht die u lijkt op elke andere nachtChaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Terwijl u droomt van uw redelijke dromenPendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
Van plezier en liefde maken ze zich schuldigDe plaisir et d'amour ils se rendent coupables
Mevrouw, in hetzelfde bedMadame, au creux du même lit
Maar schuldig zijn ze nooit zo onschuldig geweestMais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Zo weinig spijt en zoveel onbezorgdheidAussi peu de regrets et tant d'insouciance
Dat ze zelfs niet om uw genade vragenQu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Mevrouw, voor hun tedere misdadenMadame, pour leurs tendres délits
Tot de dag dat misschien bij de eerste traanJusqu'au jour où peut-être à la première larme
Bij de eerste pijn van liefde en vrouwÀ la première peine d'amour et de femme
Het ligt aan u om te glimlachen, mevrouwIl ne tiendra qu'à vous de sourire madame
Mevrouw, zodat zij naar u glimlachtMadame, pour qu'elle vous sourie
Zodat zij naar u glimlachtPour qu'elle vous sourie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: