Traducción generada automáticamente

Votre fille a vingt ans
Serge Reggiani
Tu hija tiene veinte años
Votre fille a vingt ans
Tu hija tiene 20 años, cómo pasa el tiempoVotre fille a 20 ans, que le temps passe vite
Señora, ayer aún era tan pequeñaMadame, hier encore elle était si petite
Y sus primeras preocupaciones son tus primeras arrugasEt ses premiers tourments sont vos premières rides
Señora, y tus primeras preocupacionesMadame et vos premiers soucis
Cada uno de sus 20 años para ti ha contado dobleChacun de ses 20 ans pour vous a compté double
Ya conocías todo lo que ella descubreVous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
Has olvidado las cosas que la perturbanVous avez oublié les choses qui la troublent
Señora, y que también te perturbabanMadame, et vous troublaient aussi
La encontraban bonita y ahora es hermosaOn la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
Para un individuo casi tan joven como ellaPour un individu presque aussi jeune qu'elle
Un chico que se parece a aquel por el cualUn garçon qui ressemble à celui pour lequel
Señora, te embellecisteMadame, vous aviez embelli
Ellos convierten un rincón de malas hierbas en un jardínIls se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Atando la flor de la edad en un hermoso ramoNouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
Hace mucho tiempo que te pusieron en coronasIl y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbes
Señora, la primavera te olvidaMadame, le printemps vous oublie
Cada noche que te parece igual a la anteriorChaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Mientras sueñas tus sueños razonablesPendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
De placer y amor se hacen culpablesDe plaisir et d'amour ils se rendent coupables
Señora, en la misma camaMadame, au creux du même lit
Pero culpables nunca han tenido tanta inocenciaMais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Tan pocos remordimientos y tanta despreocupaciónAussi peu de regrets et tant d'insouciance
Que ni siquiera piden tu indulgenciaQu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Señora, por sus tiernos delitosMadame, pour leurs tendres délits
Hasta el día en que tal vez ante la primera lágrimaJusqu'au jour où peut-être à la première larme
Ante el primer dolor de amor y de mujerÀ la première peine d'amour et de femme
Dependerá de ti sonreír, señoraIl ne tiendra qu'à vous de sourire madame
Señora, para que ella te sonríaMadame, pour qu'elle vous sourie
Para que ella te sonríaPour qu'elle vous sourie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: