Traducción generada automáticamente

A Santa
Regina Dias
À Santa
A Santa
Tu sais, cette fille tant chantéeSabe aquela nega tão cantada
Qui dansait et se déhanchait au bal de Zé, oh !Que sambava e rebolava no pagode do seu Zé, ô!
Quand elle arrivait à la fêteQuando ela chegava na parada
Elle laissait les autres filles, toutes en émoi, ohE deixava as outras nega, tudo de cabelo em pé, ô
Pas contente d'être la meilleure sur terreNão contente em ser boa na terra
Elle est allée là-bas à la chapelleFoi baixar lá na capela
Pour danser avec les fidèlesPra dançar junto aos fiéis
En sambant, alléluia, mes amis !Sambando, aleluia, minha gente!
Maintenant, elle suscite même l'envie des saintes au cielAgora desperta inveja até das santas no céu
Dans ce samba sacré, cette diablesseNeste samba santo essa danada
Va essayer de guérir la douleurVai tentar curar a dor
D'un amour qu'elle n'a même pas ressentiDe um amor que nem sentiu
Elle l'a juste dévoréApenas o devorou
Avec des yeux, une bouche, une actrice, sans être heureuseCom olhos, boca, uma atriz, sem ser feliz
Sans pitiéSem ter piedade
Pas même de raisonNem mesmo razão
Elle a piétiné le cœur de DieuPisou no peito de Deus
Cherchant la rédemptionProcurando a salvação
Elle a trinqué avec JésusBiritou junto a Jesus
Mais a laissé l'homme sur la croixMas deixou o homem na cruz
Tu sais, cette fille tant chantéeSabe aquela nega tão cantada
Qui dansait et se déhanchait au bal de Zé, oh !Que sambava e rebolava no pagode do seu Zé, ô!
Quand elle arrivait à la fêteQuando ela chegava na parada
Elle laissait les autres filles, toutes en émoi, ohE deixava as outras nega, tudo de cabelo em pé, ô
Pas contente d'être la meilleure sur terreNão contente em ser boa na terra
Elle est allée là-bas à la chapelleFoi baixar lá na capela
Pour danser avec les fidèlesPra dançar junto aos fiéis
En sambant, alléluia, mes amis !Sambando, aleluia, minha gente!
Maintenant, elle suscite même l'envie des saintes au cielAgora desperta inveja até das santas no céu
Dans ce samba sacré, cette diablesseNeste samba santo essa danada
Va essayer de guérir la douleurVai tentar curar a dor
D'un amour qu'elle n'a même pas ressentiDe um amor que nem sentiu
Elle l'a juste dévoréApenas o devorou
Avec des yeux, une bouche, une actrice, sans être heureuseCom olhos, boca, uma atriz, sem ser feliz
Sans pitiéSem ter piedade
Seigneur, aie pitié !Senhor, compaixão!
Elle a piétiné le cœur de DieuPisou no peito de Deus
Cherchant la rédemptionProcurando a salvação
Elle a trinqué avec JésusBiritou junto a Jesus
Mais a laissé l'homme sur la croixMas deixou o homem na cruz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Dias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: