Traducción generada automáticamente

Consequence of Sounds
Regina Spektor
Gevolgen van Geluiden
Consequence of Sounds
Mijn rijm is nog niet goedMy rhyme ain't good just yet
Mijn brein en tong hebben elkaar ontmoetMy brain and tongue just met
En ze zijn tot nu toe geen vriendenAnd they ain't friends so far
Mijn woorden komen niet verMy words don't travel far
Ze verstrikken in mijn haarThey tangle in my hair
En gaan nergens heenAnd tend to go nowhere
Ze groeien weer terug naar binnenThey grow right back inside
Langs mijn brein en ogenRight past my brain and eyes
In mijn maagzuurInto my stomach juice
Waar ze niet veel nut hebbenWhere they don't serve much use
Geen gezonde calorieënNo healthy calories
VoedingswaardenNutrition values
En ik absorbeer weer inAnd i absorb back in
De woorden door mijn huidThe words right through my skin
Ze zitten daar te etteren in mijn darmenThey sit there festering inside my bowels
De medeklinkers en klinkersThe consonants and vowels
De gevolgen van geluidenThe consequence of sounds
Ik heb een soundtrack in mijn hoofdGot a soundtrack in my mind
De hele tijdAll the time
Kinderen schreeuwen van te veel klappen en ze rijmen niet eensKids screaming from too much beat up and they don't even rhyme
Ze staan gewoon op een straathoekThey just stand there on a street corner
Huid ingestopt en vlees aan de buitenkantSkin tucked in and meat side out
En schreeuwen - ik zou ze graag zachter zetten maar er is geen knopAnd shouting - i'd like to turn them down but there ain't no knob
Geboren in een tuin met hekkenBorn into picket fences
Niet in een rij van protestenNot into picket lines
Al die hippiezooi is voor de jaren zestigAll this hippie shit's for the sixties
Alleen cliché in onze tijd, maarOnly cliché in our times, but
Wat als op een van deze dagen je hart gewoon stopt met tikkenWhat if one of these days your heart will just stop ticking
En ze je pas vinden als je kantoor stinkt?And they sort of just don't find you till your cubicle is reeking?
De medeklinkers en klinkersThe consonants and vowels
De gevolgen van geluidenThe consequence of sounds
Wist je dat de grafdelver nog steeds vast komt te zitten in de machineDid you know that the gravedigger's still getting stuck in the machine
Ook al is het een hele andere dagdroom?Even though it's a whole other daydream?
Het is een andere stad, het is een andere wereldIt's another town, it's another world
Waar het kind slaapt, en de leningen zijn betaald, en de gazons zijn gemaaidWhere the kid's asleep, and the loans are paid, and the lawns are mowed
Wat dacht je - waren alle grafdelvers weg omdat één liedje afgelopen is?What'd you think--all the gravediggers were gone just cause one song is done?
Er is altijd weer een anderThere's always another one
Die om de hoek wachtWaiting right around the bend
Tot deze eindigtTill this one ends
Dan begint het weer spik en span en het begint weer opnieuwThen it begins squeaky clean and it starts all over again
Het weerbericht blijft maar draaien en kerenThe weather report keeps on tossing and turning
Voorspellen en waarschuwen en waarschuwen en waarschuwen voorPredicting and warning and warning and warning of
Mogelijke lekken van nieuwspublicaties enPossible leakage from news publications and
Mogelijke lekken van nieuws-tv-stations, datPossible leakage from news tv stations, that
Diezelfde ochtend, vlak naast haar koffieVery same morning right next to her coffee
Merkte ze wat bloeden op en hoorde ze hol hoestenShe noticed some bleeding and heard hollow coughing
De nationale geografische was te grafischThe national geographic was being too graphic
Toen ze alleen maar wilde weten hoe het met het verkeer wasWhen all she had wanted to know was the traffic
De wereld heeft een neusbloeding, zei het, en we overstromenThe world's got a nosebleed, it said, and we're flooding
Maar we blijven de bomen in het bos kappenBut we keep on cutting the trees in the forest
En we blijven die freaks op tv betalenAnd we keep on paying those freaks on the tv
Die beweren dat ze ons zullen redden maar ons willen enslaven enWho claim they will save us but want to enslave us and
Zweetend als demonen schreeuwen ze door onze luidsprekersSweating like demons they scream through our speakers
Maar we laten het geluid aan want stilte is moeilijker enBut we leave the sound on cause silence is harder and
Niemand is de moordenaar en niemand is de martelaarNo one's the killer and no one's the martyr
De wereld die ons heeft gemaakt kan ons niet langer bevattenThe world that has made us can no longer contain us
En profeten zijn stil en verrotten weg wantAnd prophets are silent and rotting away cause
De medeklinkers en klinkersThe consonants and vowels
De gevolgen van geluidenThe consequence of sounds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Spektor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: