Traducción generada automáticamente

Secret Stash
Regina Spektor
Reserva secreta
Secret Stash
Ella abrió su bolsillo y me mostró su reservaShe opened her pocket and showed me her stash
una reserva de dinero y carnea stash of cash and flesh
para un día lluviosofor a rainy day
ella dijo, podría llegar un día en que simplemente no tengas nada que decirshe said, there might come a day when you've just got nothing to say
nada en qué pensar, y no quede nada para bebernothing to think, and there's nothing left to drink
nada para comer, serás tu propia pieza de carnenothing to eat, you'll be your own piece of meat
y nadie puede quitarte eso...and no one can take that away from you…
nadie...no one…
dime lo que me dijiste de nuevo y tal veztell me what you told me again and I might
te crea la próxima vezbelieve you next time
tal vez lo intente de nuevomaybe give it another try
Abriré mi bolsillo y te mostraré mi reservaI'll open my pocket and show you my stash
una pequeña reserva de dinero y carnea small stash of cash and flesh
guardada para un día lluviososaved for a rainy day
guardada para un día lluvioso no tengo nada que decirsaved for a rainy day I've got nothing to say
y nadie puede quitarme eso...and no one can take that away from me…
nadie...no one…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Spektor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: