Traducción generada automáticamente

Mary Ann
Regina Spektor
María Ana
Mary Ann
Doña María AnaMiss Marry Ann
Mantenía a su hombreKept her man
Con guantes de puercoespín, con guantes de puercoespínIn porcupine gloves, in porcupine gloves
Y en ese díaAnd on that day
Según lo planeadoAs scheduled
Hicieron el amor de puercoespín, amor de puercoespínThey made porcupine love, porcupine love
Tan rígido y pegajoso y espinosoSo stiff and stuck and prickly
Él entró y luego salió rápidamenteHe came in and then back out quickly
Pero señor, no más rápido de lo previstoBut lord not any quicker than according to plan
Como un soldado, un pie delante del otroLike a soldier, one foot in front of the other
Doña María AnaMiss Marry Ann
Tenía un hombreHad a man
Llamado Stan, Stan ButtlerNamed Stan, Stan Buttler
No tenía astasHe had no antlers
No tenía centroHe had no center
No tenía entrada y no tenía salidaHe had no enter and he had no exit
El cabello corto y espinosoHair was short and prickly
Él entró y luego salió rápidamenteHe came in and then back out quickly
Pero señor, no más rápido de lo previstoBut lord not any quicker than according to plan
Como un soldado, un pie delante del otroLike a soldier, one foot in front of the other
Y cómo amaba sus tartas de manzana,And how he loved her apple pies,
Cómo amaba su pastel de carne,How he loved her meat loaf,
Cómo amaba sus pechugas de pollo,How he loved her chicken breasts,
Cómo amaba su pudín,How he loved her pudding,
Servido puntualmente a las ocho en punto,Served promptly at eight o'clock,
Servido puntualmente a las siete,Served promptly at seven
Servido puntualmente a las diez en punto,Served promptly at ten o'clock,
Y puntualmente a las once, cieloAnd promptly at eleven heaven
Doña María AnaMiss Marry Ann
Mantenía sus latasKept her cans
En orden alfabéticoIn alphabetical order
Doña María AnaMiss Marry Ann
Comenzó a tenerBegan to have
Algunos pensamientos de asesinatoSome thoughts of murder
Doña María AnaMiss Marry Ann
Comenzó a pensarStarted to think
Muy seriamente en su futuroReal hard about her future
Doña María AnaMiss Marry Ann
Prefería que su carnePreferred her meat
Fuera recién desolladaTo be freshly butchered
Oh, lo mató bastante rápidoOh she killed him rather quickly
Esa mujer estaba verdaderamente enfermaMan that woman was truly sickly
Pero señor, no más enferma de lo previstoBut lord not any sicker than according to plan
Como un soldado, un pie delante del otroLike a soldier, one foot in front of the other
Y cómo amaba sus tartas de manzana,And how he loved her apple pies,
Cómo amaba su pastel de carne,How he loved her meat loaf,
Cómo amaba sus pechugas de pollo,How he loved her chicken breasts,
Cómo amaba su pudín,How he loved her pudding,
Servido puntualmente a las ocho en punto,Served promptly at eight o'clock,
Servido puntualmente a las siete,Served promptly at seven
Servido puntualmente a las diez en punto,Served promptly at ten o'clock,
Y puntualmente a las once, cieloAnd promptly at eleven heaven
Doña María AnaMiss Marry Ann
Mantenía a su hombreKept her man
Con guantes de puercoespín, con guantes de puercoespínIn porcupine gloves, in porcupine gloves
Y en ese díaAnd on that day
Según lo planeadoAs scheduled
Hicieron el amor de puercoespín, amor de puercoespín-ah-ah-ah-ah-ah-apchu!They made porcupine love, porcupine lo-ah-ah-ah-ah-ah-apchu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Spektor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: