Traducción generada automáticamente

Pound of Flesh
Regina Spektor
Libra de carne
Pound of Flesh
Si nunca te arrepientesIf you're never sorry
Entonces no puedes ser perdonadoThen you can't be forgiven
Si no eres perdonadoIf you're not forgiven
Entonces no puedes ser olvidadoThen you can't be forgotten
Si no eres olvidadoIf you're not forgotten
Entonces puedes vivir para siempreThen you can live forever
Si vives para siempreIf you live forever
Entonces comenzarás a soñar con la muerte...Then you'll begin to dream of death...
Ezra Pound se sentó en mi camaEzra Pound sat upon my bed
Me preguntó qué libros había leído últimamenteAsked me which books as of late I've read
Ezra Pound se sentó en mi camaEzra Pound sat upon my bed
Me preguntó qué libros había leído últimamenteAsked me which books as of late I've read
Me preguntó si había leído los suyosAsked me if I've read his own
Y si podía sacrificar una libraAnd whether I could spare a pound
De carne para cubrir sus huesos desnudosOf flesh to cover his bare bones
Le digo, amigo, toma una libra, toma dosI says, man, take a pound, take two
¿Qué es una libra de carne entreWhat's a pound of flesh between
Amigos como tú y yo?Friends like me and you?
¿Qué es una libra de carne entre amigos?What's a pound of flesh among friends?
Pero si nunca te arrepientes...But if you're never sorry...
Si nunca te arrepientesIf you're never sorry
Entonces no puedes ser perdonadoThen you can't be forgiven
Si no eres perdonadoIf you're not forgiven
Entonces no puedes ser olvidadoThen you can't be forgotten
Si no eres olvidadoIf you're not forgotten
Entonces debes vivir para siempreThen you must live forever
Si vives para siempreIf you live forever
No puedes renacerYou cannot be reborn
Si no renaces entoncesIf you're not reborn then
No puedes ser un bebéYou can't be a baby
Si no eres un bebéIf you're not a baby
No puedes aprender a gatearYou can't learn how to crawl
Si no puedes alejarte gateandoIf you cannot crawl away
Entonces debes quedarte en la cama todo el díaThen you must stay in bed all day
Si te quedas en la cama todo el díaIf you stay in bed all day
Seguro tendrás visitantesYou're sure to have some visitors
Ezra Pound se sentará en tu camaEzra Pound'll sit upon your bed
Te preguntará qué libros has leído últimamenteAsk you which books as of late you have read
Te preguntará si has leído los suyosAsk you if you've read his own
Y si podrías sacrificar una libraAnd whether you could spare a pound
De carne para cubrir sus huesos desnudosOf flesh to cover his bare bones
Dirás, amigo, toma una libra, toma dosYou'll say, man, take a pound, take two
¿Qué es una libra de carne entreWhat's a pound of flesh between
Amigos como tú y yo?Friends like me and you?
¿Qué es una libra de carne entre amigos?What's a pound of flesh among friends?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Spektor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: