Traducción generada automáticamente

Un Amor Invencible
Regina Velarde
Un Amour Invincible
Un Amor Invencible
J'ai acheté un sourire, une robe rougeCompré una sonrisa, un vestido rojo
J'ai marché vite, j'ai oublié le resteCaminé deprisa, me olvidé de todo
Je ne voulais plus voir l'amour en faceYa no quería ver al amor a los ojos
J'avais décidé de ne plus tomber amoureuseHabía decidido ya no enamorarme
Je les avais perdus quelque partSe me habían perdido en alguna parte
Tant de je t'aime que je n'en ai dit à personneTantos te amo que ya no le dije a nadie
Et comme ça, sans prévenir, une balle perdue a touché ton regardY así de la nada, bala perdida pegó en tu mirada
Et, sans défense, je suis restée piégéeY, desprotegida, he quedado atrapada
Cherchant un prétexte pour te revoir et recommencer encoreBuscando un pretexto de volverte a ver y empezar otra vez
Et aimer à nouveau, et vouloir direY volver amar, y querer decir
Que, même si ce n'était pas le plan, je donnerais tout pour toiQue, aunque no era el plan, doy todo por ti
Retrouvant ce sentiment d'être amoureuseVolviendo a sentir que estoy enamorada
Que ça vaut le coup de risquer notre âmeQue vale la pena jugarnos el alma
Et peut-être pleurer, et peut-être rireY tal vez llorar, y tal vez reír
Avec peur d'échouer, sans peur de vivreCon miedo a fallar, sin miedo a vivir
Écoutant seulement mon cœurHaciéndole caso solo al corazón
Qui veut parier tout de nouveau sur l'amourQue quiere apostarle con todo de nuevo al amor
Je laissais, au temps, toute décisionLe dejaba, al tiempo, cualquier decisión
Tout n'était qu'un prétexte, une déceptionTodo era un pretexto, una decepción
Je ne croyais plus à ce que le destin disaitYa no creía en lo que el destino decía
Et comme ça, sans prévenir, une balle perdue a touché ton regardY así de la nada, bala perdida pegó en tu mirada
Et, sans défense, je suis restée piégéeY, desprotegida, he quedado atrapada
Cherchant un prétexte pour te revoir et recommencer encoreBuscando un pretexto de volverte a ver y empezar otra vez
Et aimer à nouveau, et vouloir direY volver amar, y querer decir
Que, même si ce n'était pas le plan, je donnerais tout pour toiQue, aunque no era el plan, doy todo por ti
Retrouvant ce sentiment d'être amoureuseVolviendo a sentir que estoy enamorada
Que ça vaut le coup de risquer notre âmeQue vale la pena jugarnos el alma
Et peut-être pleurer, et peut-être rireY tal vez llorar, y tal vez reír
Avec peur d'échouer, sans peur de vivreCon miedo a fallar, sin miedo a vivir
Écoutant seulement mon cœurHaciéndole caso solo al corazón
Qui veut parier tout de nouveauQue quiere apostarle con todo
À chercher dans un baiser la pièce manquanteA buscar en un beso la pieza que faltaba
À relever, du sol, l'âme blesséeA levantar, del suelo, el alma lastimada
Rendre nos rêves possiblesHacernos los sueños posibles
Et faire de cette histoire un amour invincibleY hacer de esta historia un amor invencible
Et aimer à nouveau, et vouloir direY volver amar, y querer decir
Que, même si ce n'était pas le plan, je donnerais tout pour toiQue, aunque no era el plan, doy todo por ti
Retrouvant ce sentiment d'être amoureuseVolviendo a sentir que estoy enamorada
Que ça vaut le coup de risquer notre âmeQue vale la pena jugarnos el alma
Et peut-être pleurer, et peut-être rireY tal vez llorar, y tal vez reír
Avec peur d'échouer, sans peur de vivreCon miedo a fallar, sin miedo a vivir
Écoutant seulement mon cœurHaciéndole caso solo al corazón
Qui veut parier tout de nouveau sur l'amourQue quiere apostarle con todo de nuevo al amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regina Velarde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: