Traducción generada automáticamente

Itamaracá (Sun of Jamaica)
Reginaldo Rossi
Itamaracá (Sol de Jamaica)
Itamaracá (Sun of Jamaica)
Itamaracá, en Tupi Guaraní significa"Itamaracá, em Tupi Guarani quer dizer
Piedra cantantePedra que canta
Y también es una isla en el AtlánticoE também é uma ilha do Atlântico
Ahí está, en RecifeQue fica lá em Recife
Mi TierraA minha Terra"
Itamaracá es una isla encantadaItamaracá é uma ilha encantada
El lugar más hermoso que he vistoLugar mais bonito que eu vi
Itamaracá es un reino encantadoItamaracá é um reino encantado
Y son todos reyes por aquíE todos são reis por aqui
Isla de sueño, luz y colorIlha de sonho, de luz e de cor
Roca que canta amorPedra que canta o amor
Esa arena tan blancaEssa areia tão branca
Tu cielo y tu marTeu céu e o teu mar
El paraíso es ItamaracáParaíso é Itamaracá
Oye, oye, oye, oye, oyeIe, Ie, Ie...
Cuando era niño"Quando eu era um menino
Todos los domingosTodos os domingos
Mi padre solía llevarme a la isla de ItamaracáO meu pai me levava à Ilha de Itamaracá
Y en mi inocencia de niñoE na minha inocência de criança
Yo sólo podía concebir que había el cieloEu só podia conceber que ali era o céu
Y hoy, el hombre hizoE hoje, homem feito
A veces me despierto en medio de la nocheAs vezes eu acordo no meio da noite
Y tengo un sueño con los ojos abiertosE tenho um sonho de olhos abertos
Sueño con tu arena blancaEu sonho com tua areia branca
Con tu mar, con tu cielo estrelladoCom teu mar, com teu céu estrelado
Con tu sol y con tu genteCom teu sol e com teu povo
Te amo ItamaracáEu te amo Itamaracá..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reginaldo Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: