Traducción generada automáticamente
Je survivrai
Régine
Sobreviviré
Je survivrai
Primero, tenía miedo
D'abord, j'ai eu peur,
Estaba petrificado
J'étais pétrifié,
¿Cómo puedo vivir sin ti a mi lado?
Comment pourrai je vivre encore sans toi à mes cotés,
Desde que he estado pasando tantas noche
Depuis j'ai passé tant de nuit,
Para decirme que estabas equivocado
A me dire que t'avais tort,
Estás enojada con eso
A t'en vouloir,
Y luego me acostumbré a
Et puis je me suis habituée ...
Y tú vuelves, tan seguro de ti mismo
Et tu reviens, si sûr de toi
Con esa mirada teñida y palabras estúpidas y tristes
Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes
Debería haber cambiado la cerradura o haber cogido la llave
J'aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé
Si hubiera imaginado que volverías a molestarme
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
salir de mi vida
sors de ma vie
No vuelvas de nuevo
ne reviens plus
Porque a partir de ahora sabes que ya no eres bienvenido
Car désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
He llorado demasiado. Quiero vivir hoy para olvidarte
J'ai trop pleuré j'ai envie de vivre aujourd'hui de t'oublier
Y mientras yo sea amado
Et tant que je serai aimée
Sobreviviré
je survivrai
Sobreviviré
je survivrai
Tengo tanto que hacer en la tierra que preferiría decírtelo
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
No trates de ablandarme
N'essaie pas de m'attendrir
No, no intentes volver
Non n'essaie pas de revenir
Sobreviviré
je survivrai
Sobreviviré
je survivrai
Sin ti
Sans toi
Música
{Musique}
Sobreviviré 2x
{I will survive 2x}
Y no intentes justificarte a toda costa
Et ne cherche pas à tout prix à te justifier
No serías capaz de unir las piezas
Ni à recoller les morceaux, tu n'y arriverais pas
A menudo me he sentido sola y ya soy otra
Je me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà
He cambiado, no me reconocerías
J'ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas
Ya no soy como una vez
je ne suis plus comme autrefois
Ya no soy la chica tan enamorada de ti
Je ne suis plus la fille autant amoureuse de toi
Probablemente pienses que un suspiro es suficiente para que me acepten
Tu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprenne
Pero hoy guardo mi amor por el que me ama
Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui qui m'aime
Sal de mi vida
Sors de ma vie
No vuelvas de nuevo
ne reviens plus
Porque a partir de ahora sabes que ya no eres bienvenido
Car désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
He llorado demasiado. Quiero reírme hoy para olvidarte
J'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui de t'oublier
Y mientras yo sea amado
Et tant que je serai aimée
Sobreviviré
je survivrai
Sobreviviré
je survivrai
Tengo tanto que hacer en la tierra que preferiría decírtelo
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
No trates de ablandarme
N'essaie pas de m'attendrir
No, no intentes volver
Non n'essaie pas de revenir
Sobreviviré
je survivrai
Sobreviviré
I will survive
salir de mi vida
sors de ma vie
No vuelvas de nuevo
ne reviens plus
Porque a partir de ahora sabes que ya no eres bienvenido
Car désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
Lloré demasiado. Quiero reírme hoy
J'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui
para olvidarte
de t'oublier
Y mientras yo sea amado
Et tant que je serai aimée
Sobreviviré
je survivrai
Música
{Musique}
Sobreviviré 2x
{I will survive 2x}
Sin ti
Sans toi
sin ti
sans toi
sin ti
sans toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Régine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: