Traducción generada automáticamente

So Dizzy
Rehab
Tan Mareado
So Dizzy
¿Qué quieres chica?Whatcha want girl?
¿Qué necesitas chica?Whatcha need girl?
Aquí voy, ven aquíHere go, come here
No actúes asíDon't act like that
Estoy tan mareadoI'm so dizzy
Mi cabeza está girandoMy head is spinning
Ella es tan hermosa que debería ser un pecadoShe's so fine that it should be a sin
Dios mío, nena, luciendo deportivaGood Lordy shorty, sure lookin' sporty
Sigo golpeando, golpeando pero no me dejas entrarI keep knockin', knockin' but you won't let me in
¡Whooo!Whooo
Estoy malditamente locoI be dog-gone
¡Diablos que sí!Hell to the yeah
Eres hermosa como un cabello de camelloYou fine as a camel hair
No hay un mamífero en ningún lugarAin't near a mammal anywhere
Danny no se compara contigo, nenaDanny compare to you, boo boo
Sé que soy del campoI know I'm country
Pero quieres que te toque, ¿verdad?But you want me to touch you don't you
¿Quieres ponerte atrevida, verdad?Wanna get raunchy don't you
¿Por qué no me llamas?Why don't you call me
Estás construida como una muñeca BarbieYou built like a Barbie doll
Porque eres tan malditamente hermosaCause you so dag-gone fine
Esta vieja mente míaThis ol' mind of mine
Se retuerce de todas las formasTwist all kind of ways
Estoy sintiendo vértigoI'm catching vertigo
De una chica tanFrom a girl that's so
VoluptuosaVoluptuous
Además, impactantePlus striking
Casi venenosaDamn near venomous
Y me gustaAnd I'm liking
La forma en que te ves, nenaThe way you looking lady
Alguien cocinando la carne y papas correctas, nenaSomebody cooking the right meat and potatoes, baby
Me gusta cómo llenas esa faldaI'm feeling the way you filling up that skirt
Deteniendo el tráficoStopping traffic
Dejando caer las mandíbulas como malos hábitosDropping jaws like bad habits
Cuando caminas, maldita seaWhen you walking dag nabbit
Eres tan bonita y yo soy sucio sucioYou so purdy and I'm dirty dirty
Y me duele cuando coqueteasAnd it hurt me when you're flirty
Y eres toda nerdAnd all nerdy
Pero eres sensualBut you're sultry
Dándome escalofríos como aves de corralGiving me goose bumps like poultry
Aunque no soy un cobardeI ain't chicken though
Te mantienes cerca de míYou sticking close to me
Podría serCould be
Una cosa hermosa seguroA beautiful thing fa' sho'
Estoy tan mareadoI'm so dizzy
Mi cabeza está girandoMy head is spinning
Ella es tan hermosa que debería ser un pecadoShe's so fine that it should be a sin
Dios mío, nena, luciendo deportivaGod Lordy shorty, sure lookin' sporty
Sigo golpeando, golpeando pero no me dejas entrarI keep knockin' knockin' but you won't let me in
Me tienes desmoronándome, murmurandoShe got me crumbling, mumbling
Pisando mi lengua y tartamudeandoStepping on my tongue and studdering
Flotando preguntándomeHovering wondering
Sabes que tengo ese amor adictivoYou know I got that junky loving
Dame un poco de cariñoGimme some rubbing
No tiene que ser difícilIt ain't gotta be hard
Solo quiero cortar el césped traseroI just wanna mow the back yard
Me descubristeYou pulled my card
No trates de esquivarloDon't try to dodge it
No estoy aquí para tomar nadaI'm not here to take anything
Solo quiero hacer un depósitoI just want to make a deposit
No tengas miedoDon't be scared
Eso es solo mi barbaThat's just my beard
Sé que sueno un poco raroI know I sound kinda weird
Pero me gusta tu traseroBut I'm fond of your rear
No grites en mi oídoDon't scream my ear
Me recuerdas a mi noviaYou remind me of my girlfriend
Y a su amigaAnd her girlfriend
Vamos nena, tengamos hijosC'mon girl let's have some children
En un torbellinoIn a whirlwind
Me haces girar como un disco de 45You got me spinning like a 45
Me siento como un camión remolque volcándose en la 85I feel like a tractor-trailer rolling over on 85
Necesito 80 esposasI need 80 wives
Para mantenerme al día con mis 80 vidasTo keep up with my 80 lives
Dondequiera que vaya, sigo siendo el chico nuevo con nuevas mentirasEverywhere I go I'm still the new guy with new lies
Vamos mami, es hora de ponerse ocupadosLet's go mommy, time to get busy
Estoy tomando cinco dramaminas por si me mareoI'm taking five dramamines just in case I gets dizzy
Estoy tan mareadoI'm so dizzy
Mi cabeza está girandoMy head is spinning
Ella es tan hermosa que debería ser un pecadoShe's so fine that it should be a sin
Dios mío, nena, luciendo deportivaGod Lordy shorty, sure lookin' sporty
Sigo golpeando, golpeando pero no me dejas entrarI keep knockin' knockin' but you won't let me in
Eres increíble, dulce azúcarYou banging, sugar booger
Sé que soy solo uno entre un montónI know I'm just one in a ton
de jóvenes hijos de una pistolaof young son of a gun
solo queriendo un poco de ti, cariñojust wantin' some of you honey
Y no tengo mucho dineroAnd I ain't got much money
Sé que soy gordo pero soy graciosoI know I'm fat but I'm funny
Y soy un trabajador duroAnd I'm a hard worker
Y nunca me rindoAnd I never give up
Hago lo que sea necesarioI do whatever it takes
Solo para estar a la alturaJust to live up
De tus expectativasTo your expectations
¿Sin sexo? ¿Qué?No sex? What?
Bueno, entonces seré pacienteWell then I'll be patient
Realmente odio alabarme a mí mismoI really hate to toot my own horn
Pero aooo-gahBut aooo-gah
Pero me parece, nenaBut it's looking to me, boo
Que necesitas un chico nuevoLike you need a new guy
¿Qué quieres? ¿Un café con leche? ¿Un jamón en pan de centeno?What you want? A latte? A ham on rye?
Nena, solo estoy tratando de entrar en tu torrente sanguíneoGirl, I'm just trying to get in your bloodstream
Como el e coliLike e coli
Eres tan genialYou so fly
Tienes al pelícano volandoYou got the pelican flyin'
Solo dime, ¿qué tengo que hacer para conseguir un muslo?Just tell me, what I gotta do to get a thigh?
Una pechuga, una ala o algoA breast, a wing or something
Por encima de todas las calabazasUp above all the pumpkins
¿Qué soy, un paleto?What am I, a bumpkin?
Directamente de AtlantaStraight out of Atlanta
¿Rehabilitación o algo?Rehab or something
Solo quiero estar contigoI just wanna be wit 'chu
Acostarme en el heno contigoLay up in the hay wit 'chu
SaludarteSay hey to you
Sabes que te ves bien, nenaYou're know your lookin' good to go, boo
Estoy tan mareadoI'm so dizzy
Mi cabeza está girandoMy head is spinning
Ella es tan hermosa que debería ser un pecadoShe's so fine that it should be a sin
Dios mío, nena, luciendo deportivaGod Lordy shorty, sure lookin' sporty
Sigo golpeando, golpeando pero no me dejas entrarI keep knockin' knockin' but you won't let me in
¿Qué quieres chica? Tengo muchoWhatcha want girl? I got a whole lot
¿Qué necesitas chica? Tengo muchoWhatcha need girl? I got a whole lot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rehab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: