Traducción generada automáticamente
DICTATOR
REI AMI
DICTADOR
DICTATOR
REI a punto de apoderarse del mundo
REI about to take over the world
Gogo Yubari con la víbora mortal
Gogo Yubari with the shit deadly viper
Golpearte con otro golpe
Strike you out with another hit
No quieres jugar a este juego
You don't wanna play this game
Mis socios se levantan, joden todas tus cosas
My partners pull up, fuck up all your shit
Entonces déjate llorar como una perra
Then leave you crying like a bitch
No soy tu reina, soy tu dictador
I am not your queen, I'm your dictator
Dobla la maldita rodilla, sí perra que era una orden
Bend the fucking knee, yeah bitch that was an order
¿Qué me dices? ¿Eh? La perra habla más fuerte
Whatcha say to me? Huh? Bitch speak louder
Sabes que yo reino supremo, no puedes imitarla
You know I reign supreme, nah, you can't imitate her
Vestido rojo latrodectus en su colchón Lo mataré
Red dress latrodectus on his mattress I'ma kill it
Hazlo sucio, al carajo con él sórdido
Do it dirty, fuck him sleazy
Entonces sabes que estoy sumergiendo
Then you know I'm dipping
Bloquear su número, fantasma de él
Block his number, ghost him
Luego aparecí en su lista de reproducción
Then I pop up on his playlist
Ahora se enojó, oh le dolió?
Now he mad, oh he hurt?
¿No es triste? ¡Eso es una lástima!
Ain't it sad? That's too bad!
¿No te dije que saldré a mi manera?
Didn't I tell you I'ma get my way?
Me importa un carajo lo que las perras digan
I don't give a fuck what bitches gotta say
Y nunca jodo con su música de todos modos
And I never fuck with their music anyway
Canta sobre lo mismo, lo mismo viejo
Sing about the same shit, same old thing
¿Por qué carajo tu manager acechando en mi página?
Why the fuck your manager lurking on my page?
¿Es porque estoy entrando y saliendo de los estados?
Is it 'cause I'm popping off in and out of states?
¿Es porque tus números todavía no han cambiado?
Is it 'cause your numbers they still haven't changed?
Me importa un carajo, perra. No puedo relacionarme
I don't give a fuck, bitch I can't relate
No soy tu reina, soy tu dictador
I am not your queen, I'm your dictator
Dobla la maldita rodilla, sí perra que era una orden
Bend the fucking knee, yeah bitch that was an order
¿Qué me dices? ¿Eh? La perra habla más fuerte
Whatcha say to me? Huh? Bitch speak louder
Sabes que yo reino supremo, no puedes imitarla
You know I reign supreme, nah, you can't imitate her
Frío, ¿por qué tienes que tratarme tan frío?
Cold, why you gotta treat me so cold?
Dices que me amas, pero no lo sé, no lo sé
You say you love me but I don't know, don't know
Me tienes deseando estar muerto
You got me wishing I was dead
Porque eres una cabeza malvada
'Cause you're a meanie head
Di que no lo harás
Say you won't do it
Me he estado sintiendo estresado, la cabeza está arruinada
I've been feeling stressed out, head is all ruined
Di que vas a pastillas, no pensarlo
Say you're gonna pill pop, not think through it
Una parte de mí dice que quiero que te vayas
A part of me says I want you gone
¿En quién me he convertido?
Who have I become?
No quiero hacer daño, pero me arruinaste
I don't mean no harm but you messed me up
Nunca dije perdón por el daño hecho
Never said sorry for the damage done
Para ti es divertido, jugar con pistolas ficticias
For you it's fun, play with dummy guns
¿Es esto lo que quieres? (Sí, sí)
Is this what you want? (Yeah yeah)
Eres tan malo que tengo miedo de decir que quiero irme
You're so mean I'm scared to say I wanna leave
Porque cada vez que lo intento, tengo una correa más apretada
'Cause every time I try, I get a tighter leash
Nunca se sabe
You never know
Todo lo que hago cuando me siento bajo
Everything I do when I'm feeling low
Siempre sobre ti, así es como va
Always about you, that's the way it goes
La forma en que va
The way it goes
Justo la forma en que va
Just the way it goes
Frío, ¿por qué tienes que tratarme tan frío?
Cold, why you gotta treat me so cold?
Dices que me amas, pero no lo sé, no lo sé
You say you love me but I don't know, don't know
Me tienes deseando estar muerto
You got me wishing I was dead
Porque eres una cabeza malvada
'Cause you're a meanie head
Frío, todo lo que haces es tan frío
Cold, everything you do is so cold
Dices que me amas, pero no lo sé, no lo sé
You say you love me but I don't know, don't know
Me tienes deseando estar muerto
You got me wishing I was dead
Porque eres una cabeza malvada
'Cause you're a meanie head
¿Me estás grabando?
Are you fucking recording me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REI AMI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: