Traducción generada automáticamente
Ruido Das Balas
Rei Bravo
Ruido de las Balas
Ruido Das Balas
Las madres no pudieron enterrar a sus hijosMães não puderam enterrar os seus filhos
La sonrisa de esa niña que perdió su brilloO sorriso daquela criança que perdeu o brilho
Al ruido de las balas, al ruido de las balas, balasAo ruído das balas, ao ruído das balas, balas
Insurgentes, ¿qué fue lo que hicimos?Insurgentes, o que foi que nós fizemos?
¿Cómo vamos a recuperar todo lo que perdimos?Como é que vamos recuperar tudo aquilo que perdemos?
Insurgentes, ¿qué fue lo que hicimos?Insurgentes, o que foi que nós fizemos?
¿Cómo vamos a recuperar todo lo que perdimos?Como é que vamos recuperar tudo aquilo que perdemos?
Sí, ah, hola, ¿cómo estás? Espero que estés bienYe, ah, olá como vai? Espero que estejas bem
Si dijera que yo también, te mentiríaSe eu dissesse que também, mentiria p'ra você
Éramos buenos amigos, siempre te améÉramos bons amigos, eu sempre te amei
Es por eso que por ti siempre luchéÉ por causa disso que por ti sempre lutei
No sé si te acuerdas de mí, mi nombre es Cabo DelgadoNão sei se te lembras de mim, meu nome é Cabo Delgado
Te voy a mandar nuestra fotoVou mandar-te a nossa foto
Para ver si recuerdas nuestro pasadoP'ra ver se te lembras do nosso passado
No me he olvidado de ti, tu nombre es MozambiqueEu não me esqueci de ti, o teu nome é Moçambique
Luchamos juntos varias guerras para liberarte del enemigoLutámos juntos várias guerras p'ra te livrar do inimigo
Hoy te necesito, tengo preguntas sin respuestasHoje eu preciso de ti, tenho perguntas sem respostas
He llegado a pensar que me diste la espaldaJá cheguei a pensar que tu me viraste as costas
Pero creo que no, debes tener una razónMas acredito que não, deves ter uma razão
De ver mi sufrimiento y eso no te llama la atenciónDe ver o meu sofrimento e isso não te chamar atenção
En la época colonial tuvimos muchas pérdidasNo tempo colonial tivemos várias perdas
No son buenos recuerdos, la masacre de MoedaNão são boas lembranças, massacre de Moeda
Me entristece saber que volvimos a la misma mierdaFico triste em saber que voltamos pa' mesma merda
Diferente del pasado, pero siguen siendo pérdidasDiferente do passado, mas não deixam de ser perdas
Son varios años de ataques armadosSão vários anos de ataques armados
Las televisiones no reportaban lo que pasaba en Cabo DelgadoTelevisões não reportavam o que se passava em Cabo Delgado
Hasta que un día las cosas se salieron de controlAté que um certo dia as coisas saíram do controle
Quemaron nuestras casas, vimos el fuego del arsenalQueimaram as nossas casas, vimos o fogo do paiol
Gracias por los militares que has enviado aquíObrigado pelos militares que tens mandado p'ra cá
Para combatir los ataques y tratar de salvarnosP'ra combaterem os ataques e tentarem nos salvar
La intención fue buena, pero desafortunadamenteA intenção foi boa, mas infelizmente
Están muriendo en medio de este fuego ardienteEles estão a morrer no meio deste fogo ardente
La TV te distraerá con telenovelas mexicanasA TV vai te distrair com novela mexicana-cana
La justicia condenará a ladrones de plátanoA justiça vai condenar ladrões de banana
Los canales de música pasarán sonidos de fiestas de amorCanais de música vão passar sons de festas de amor
Las noticias pasarán sobre ladrones de gallinas en MagoanineA notícia vai passar ladrões de galinha em Magoanine
Hola Mozambique, soy yo de nuevoolá Moçambique, sou eu de novo
Gritando y pidiendo ayuda, ¿me escuchas?Gritando e pedindo socorro, será que tu me ouves?
Ya te he enviado varias cartas, no sé si las leísteJá mandei-te várias cartas, não sei se chegaste de ler
Y confieso que ahora llamé sin esperanza de que me atiendasE confesso que agora liguei sem esperança de me atenderes
Llamé para contarte un tercio de lo que pasa aquíEu liguei p'ra te contar um terço do que se passa aqui
Y luego para preguntarte si aún puedo contar contigoE depois pa' te perguntar se ainda posso contar contigo
Tantos años de ataques, ¿cómo queda la gente?Tantos anos de ataque, como é que o povo fica?
Dicen que es por el gas, pero no se justificaDizem que é por causa do gás, mas não se justifica
Casas quemadas, personas que ni saben nadaCasas queimadas, pessoas que nem sabem de nada
Mueren por ataques de gente que está sentadaMorrem por ataques de gente que 'tá sentada
Mozambique, tú conoces mi situaciónMoçambique, tu conheces a minha situação
Te suplico, por favor, necesito tu intervenciónEu súplico, por favor, preciso da tua intervenção
Una vez másMais uma vez
Gracias por los militares que has enviadoObrigado pelos militares que tens mandado
Pero me entristece ver a los mismos masacradosMas fico triste quando vejo os mesmos massacrados
Ellos dan la vida por ti, MozambiqueEles dão a vida por ti, Moçambique
Y tú te quedas en silencio, eso me deja tristeE tu ficas no silêncio, isso me deixa triste
Imagina si fueran hijos de diputados los que muerenImagina se fossem filhos de deputados a morrer
¿También tardarías tanto en responder?Será que também levarias tanto tempo p'ra responder?
Imagina si fueran hijos de ministros y presidentesImagine se fossem filhos de ministros e presidentes
Muriendo por los ataques de los malditos insurgentesA morrerem pelos ataques dos malditos insurgentes
Andamos de ciudad en ciudad buscando consueloAndamos de cidade em cidade a procura de conforto
No hubo tiempo para enterrarNão houve tempo pa' enterrar
A nuestros parientes que fueron asesinadosNossos parentes que foram mortos
Pasamos hambre, tenemos una comida al díaPassámos fome, temos uma refeição por dia
A veces no comemos, pasamos noches fríasÀs vezes não comemos, passamos noites frias
Tanta gente abandonando su zona de confortTanta gente abandonando sua zona de conforto
Para vivir en otra ciudad solo para no acabar muertosPa' morar noutra cidade só p'ra não acabar morto
Como siempre, los medios no dicen nada, eso es normalComo sempre, a mídia nada fala, isso é normal
En una nación que resuelve problemas con balasNuma nação que resolve problemas com balas
La TV te distraerá con telenovelas mexicanasA TV vai te distrair com novela mexicana-cana
La justicia condenará a ladrones de plátanoA justiça vai condenar ladrões de banana
Los canales de música pasarán sonidos de fiestas de amorCanais de música vão passar sons de festas de amor
Las noticias pasarán sobre ladrones de gallinas en MagoanineA notícia vai passar ladrões de galinha em Magoanine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Bravo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: