Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 773

Picture Frames

rei brown

Letra

Marcos de fotos

Picture Frames

Amor, no sé qué te hace mover
Love, I don't know what makes you move

No sé qué te hace mover en estas fotografías
I don't know what makes you move in these photographs

Amor, miro a estas polaroids
Love, I stare at these polaroids

Yo miro estas polaroids y tú estás mirando hacia atrás
I stare at these polaroids and you're staring back

Aviaciones de sueño profundo, en conversaciones con constelaciones
Deep sleep aviations, in conversations with constellations

Trepidaciones de medianoche, las detonaciones de auto-deprecación
Midnight trepidations, the detonations of self-deprecation

Ya no te necesito
Ooh I don't need you anymore

Ya no te necesito
Ooh I don't need you anymore

Pero el amor, cuando cierro los ojos
But love, when I close my eyes

Estoy mintiendo a tu lado
I'm lying next to you

Y no quiero recuerdos
And I don't want memories

Para difuminar como las imágenes
To fade like pictures do

En estos marcos de fotos
In these picture frames

Amor, no sé qué te hace reír
Love, I don't know what makes you laugh

No sé qué te hace reír en estos tonos sepia
I don't know what makes you laugh in these sepia tones

Amor, no puedo evitar hacer creer
Love, I can't help but make believe

No puedo evitar creer que vas a volver a casa
I can't help but make believe that you're coming home

Meditación de ruido de blancos, la vacilación para cambiar la estación
White noise meditation, the hesitation to change the station

Radio resucitación, asfixia en la contemplación
Radio resuscitation, suffocation in contemplation

Ya no te necesito
Ooh I don't need you anymore

Ya no te necesito
Ooh I don't need you anymore

Pero el amor, cuando cierro los ojos
But love, when I close my eyes

Estoy mintiendo a tu lado
I'm lying next to you

Y no quiero recuerdos
And I don't want memories

Para difuminar como las imágenes
To fade like pictures do

Alguien que conocí una vez
Someone I once knew

En estos marcos de fotos
In these picture frames

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de rei brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção