Traducción generada automáticamente
Senhorita
Rei Cassiannu
Señorita
Senhorita
Mi dulce señorita nunca pude decirteMinha meiga senhorita eu nunca pude lhe dizer
Nadie nunca me preguntóNinguém jamais me perguntou
De dónde vengo ni a dónde voyDe onde eu venho e nem pra onde vou
De dónde vengo no importa, ya pasóDe onde eu venho não importa, já passou
Lo importante es saber a dónde voyO que importa é saber pra onde vou
Mi dulce señorita, lo que tengo es casi nadaMinha meiga senhorita o que eu tenho é quase nada
Pero tengo el cielo como refugioMas tenho o céu como abrigo
Trae lo tuyo y ven a vivir conmigoTraz o que é seu e vem morar comigo
Una choza en el rincón de la sierra será nuestro refugioUma palhoça no canto da serra será nosso abrigo
Trae lo tuyo y ven corriendo, ven a vivir conmigoTraz o que é seu e vem correndo, vem morar comigo
Aquí es pequeño pero alcanza para los dosAqui é pequeno mas dá pra nós dois
Y si es necesario, después ampliamosE se for preciso a gente aumenta depois
Hay una guitarra para las noches de lunaTem um violão que é pra noites de lua
Hay un balcón que es mío y que es tuyoTem uma varanda que é minha e que é sua
Ven a vivir conmigo, dulce señoritaVem morar comigo doce meiga senhoria
Ven a vivir conmigo, miVem morar comigo minha
Dulce señoritaDoce meiga senhorita
Ven a vivir conmigoVem morar comigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Cassiannu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: