Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand New Day
Rei Yasuda
Un Nouveau Jour
Brand New Day
L'odeur du vent change, le soleil de printemps commence à me faire vibrer
風のにおいが変わって春の陽射し動き出す気持ち
Kaze no nioi ga kawatte haru no hizashi ugokidasu kimochi
C'est pas ennuyeux, mais parfois j'ai l'impression que ça manque un peu
退屈じゃないのに何故かたまに物足りなくなるね
Taikutsu ja nai no ni nazeka tamani mono tarinaku naru ne
Entourée de ce que je ne veux pas perdre
失いたくないものに囲まれた場所から
Nakushi takunai mono ni kakomareta basho kara
Je ferme les yeux, j'ouvre la porte et je m'envole déjà
目を潰ってドアを開けてもう飛び出すの
Me wo tsubutte doa wo akete mou tobidasu no
Je veux voir la nouvelle moi
新しい私を見たいから
Atarashii watashi wo mitai kara
Je crois en ce pressentiment de départ
始まりの予感を信じて
Hajimari no yokan wo shinjite
Je me mets en marche, ici et maintenant
歩き出すの今ここから
Arukidasu no ima koko kara
Un nouveau jour qui semble à portée de main
すぐに手が届きそうなbrand new day
Sugu ni te ga todoki sou na brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je commence à bouger d'ici, un nouveau jour
ここから動き出す brand new day
Koko kara ugokidasu brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je vais me retrouver, un nouveau jour
私を見つけるの brand new day
Watashi wo mitsukeru no brand new day
Je veux capturer les couleurs de cette ville qui m'étouffe, à travers ma fenêtre
鼻やいだ街の色埋れないように映したい window
Hanayaida machi no iro umorenai you ni utsushitai window
J'avais peur d'être différente, mais j'ai surmonté l'hiver
私だけが違うこと怖がってた冬を超えて
Watashi dake ga chigau koto kowagatteta fuyu wo koete
Je me rappelle d'hier où j'ai trébuché, et j'éclate de rire
詰まづいた昨日を思い出して吹き出した
Tsumadzuita kinou wo omoidashite fukidashita
Je vais tourner la page, demain je vais sourire encore plus
ページをめくろう明日はもっと笑おう
Peeji wo mekurou asu wa motto waraou
Cette route qui s'étend à l'infini
どこまでも続くこの道を
Dokomademo tsudzuku kono michi wo
Je serre plein de rêves dans mes bras
いくつもの夢を抱きしめて
Ikutsu mono yume wo dakishimete
Je marche encore d'ici
歩いてくのまたここから
Aruiteku no mata koko kara
Pour dessiner l'avenir, un nouveau jour
未来を描くための brand new day
Mirai wo egaku tame no brand new day
Je veux toujours briller
いつも輝いていたいから
Itsumo kagayaite itai kara
Je vais toujours continuer à changer
いつも変わり続けてゆくよ
Itsumo kawaritsudzukete yuku yo
Les choses importantes sont ici
大事なものはここにある
Daiji na mono wa koko ni aru
Des pensées que je continue à polir, une nouvelle voie
磨き続ける想い brand new way
Migaki tsudzukeru omoi brand new way
Je me fraye un chemin à travers la foule pressée
足早に行き交う人の波をかき分けて
Ashibaya ni yukikau hito no nami wo kakiwakete
Dans ce temps qui ne s'arrête pas, je suis moi
止まらない時の中で私
Tomaranai toki no naka de watashi
Avec le bruit de mes pas, oh
らしく靴音鳴らし oh
Rashiku kutsuoto narashi oh
Je veux voir la nouvelle moi
新しい私を見たいから
Atarashii watashi wo mitai kara
Je crois en ce pressentiment de départ
始まりの予感を信じて
Hajimari no yokan wo shinjite
Je me mets en marche, ici et maintenant
歩き出すの今ここから
Arukidasu no ima koko kara
Un nouveau jour qui semble à portée de main
すぐに手が届きそうな brand new day
Sugu ni te ga todoki sou na brand new day
Cette route qui s'étend à l'infini
どこまでも続くこの道を
Dokomademo tsudzuku kono michi wo
Je serre plein de rêves dans mes bras
いくつもの夢を抱きしめて
Ikutsu mono yume wo dakishimete
Je marche encore d'ici
歩いてくのまたここから
Aruiteku no mata koko kara
Pour dessiner l'avenir, un nouveau jour
未来を描くための brand new day
Mirai wo egaku tame no brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je commence à bouger d'ici, un nouveau jour
ここから動き出す brand new day
Koko kara ugokidasu brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je vais me retrouver, un nouveau jour
私を見つけるの brand new day
Watashi wo mitsukeru no brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je commence à bouger d'ici, un nouveau jour
ここから動き出す brand new day
Koko kara ugokidasu brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je vais me retrouver, un nouveau jour
私を見つけるの brand new day
Watashi wo mitsukeru no brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je commence à bouger d'ici, un nouveau jour
ここから動き出す brand new day
Koko kara ugokidasu brand new day
Encore un peu jour après jour, sûrement pas à pas
もっと day by day きっと step by step
Motto day by day kitto step by step
Je vais me retrouver, un nouveau jour
私を見つけるの brand new day
Watashi wo mitsukeru no brand new day




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Yasuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: