Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dazzling Tomorrow
Rei Yasuda
Dazzling Tomorrow
Dazzling Tomorrow
Your tears, I see them for the first time, really
あなたの涙今初めて見て本当
anata no namida ima hajimete mite hontou
I feel a little relieved finally
は少し安心してるんだよやっと
wa sukoshi anshin shiteru'n da yo yatto
I can hold you without lies forever
嘘なくあなたを抱きしめれるずっと
uso naku anata wo dakishimereru zutto
Hey, I noticed your weakness
ね弱ったあなたに気づいてたから
ne yowatta anata ni kizuiteta kara
Our hearts will always be beautiful, we will shine
心はずっときれいでいよう私たちが輝ける
kokoro wa zutto kirei de iyou watashi-tachi ga kagayakeru
There's a tomorrow, believe there's meaning in everything, let's move forward
明日があるよすべてに意味があると信じて進もうよ
asu ga aru yo subete ni imi ga aru to shinjite susumou yo
Even if we look down, we can find excitement in the unseen future
うつむいても見えない未来にまたときめき見つけられる
utsumuite mo mienai mirai ni mata tokimeki mitsukerareru
Being with you will someday become your strength
あなたでいていつかそれがあなたの強さになる
anata de ite itsuka sore ga anata no tsuyosa ni naru
Dazzling tomorrow, dazzling tomorrow
Dazzling tomorrow dazzling tomorrow
Dazzling tomorrow dazzling tomorrow
I never knew how to be spoiled, pretending to be strong
甘え方なんて知らなかったよね強いふりして
amae kata nante shiranakatta yo ne tsuyoi furi shite
The things I want to protect
守ろうとしているものが
mamorou to shite iru mono ga
I lived without understanding anything, I want to rely on you little by little
なんなのかもわからず生きてきたね少しずつでいい頼ってほしい
nan na no kamo wakarazu ikite kita ne sukoshi zutsu de ii tayotte hoshii
We, imperfect and easily broken, will shine
未完成で壊れやすい私たちが輝ける
mikansei de koware yasui watashi-tachi ga kagayakeru
There's a tomorrow, let's try to believe, in this place where we can trust each other
明日があるよ信じてみよう信じ合えるこの場所を
asu ga aru yo shinjite miyou shinjiaeru kono basho wo
Even if we make mistakes, worry, we can laugh at necessary things
間違っても悩み込んだって必要なことって笑える
machigattatte nayamikon datte hitsuyou na koto tte waraeru
Let's be together, that will also become our future someday
二人でいようそれもいつか二人の未来になる
futari de iyou sore mo itsuka futari no mirai ni naru
It's okay to have wounded nights and flirtatious days together
傷ついた夜も焦げた日も一緒にいればいい
kizutsuita yoru mo koketa hi mo issho ni ireba ii
Let's laugh, piling up memories, oh
笑おう思い出を重ねて行こうお
waraou omoide wo kasanete yukou oh
Tears are shining, we will shine
涙がなんか光ってるよ私たちが輝ける
namida ga nanka hikatteru yo watashi-tachi ga kagayakeru
Tomorrow will come, believe there's meaning in everything, let's move forward
明日は来るよすべてに意味があると信じて進もうよ
asu wa kuru yo subete ni imi ga aru to shinjite susumou yo
Even if we look down, we can find excitement in the unseen future
うつむいても見えない未来にまたときめき見つけられる
utsumuite mo mienai mirai ni mata tokimeki mitsukerareru
Being with you, looking up at the night sky, even if it's endless
あなたでいて見上げた夜空たとえ果てしなくても
anata de ite miageta yozora tatoe hateshinakute mo
Our hearts will always be beautiful, shining like ourselves
心はずっときれいでいよう私らしく輝ける
kokoro wa zutto kirei de iyou watashi rashiku kagayakeru
Even in crying faces, laughing voices, the story continues to tomorrow
泣き顔も笑い声も明日へと続くストーリー
nakigao mo waraigoe mo asu he to tsuzuku sutoorii
Dazzling tomorrow, dazzling tomorrow
Dazzling tomorrow dazzling tomorrow
Dazzling tomorrow dazzling tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Yasuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: