Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Snow
Rei Yasuda
Lass es schneien
Let It Snow
Im Bus schau ich in die Stadt, der Himmel ist ein Quadrat aus Blau
バスにゆられのぞく町 四角形の青空
BASU ni yurare nozoku machi shikakkei no aozora
Sieht irgendwie weiter weg aus als an diesem Tag
あの日よりも少し なんだか遠くに見えるの
Ano hi yori mo sukoshi nandaka tooku ni mieru no
Die blauen und weißen Lichter, die strahlend leuchten
青く白く キラキラに浮かんだイルミネーション
Aoku shiroku KIRA KIRA ni ukanda IRUMINEESHON
Der Glanz verschwimmt und spiegelt sich in meinen Augen
きらめく輝きがにじんで瞳に映った
Kirameku kagayaki ga nijinde hitomi ni utsutta
Ich wollte deine Lippen berühren, mit meinen Fingern sanft nachzeichnen
きみに触れたくちびる 指でそっとなぞってた
Kimi ni fureta kuchibiru yubi de sotto nazotteta
Der Rhythmus, der sich überlappt, bringt mich plötzlich zum Schwelgen
重なったあのリズム ふと、酔いがえる
Kasanatta ano RIZUMU futo, yomi ga eru
Der weiße Pulverschnee, der dich umhüllt, Weine nicht, es sind nur Erinnerungen
きみを包む白い粉雪 Don't cry もう思い出に
Kimi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou omoide ni
Die Traurigkeit wird alles löschen
悲しみすべて消して
Kanashimi subete keshite
Die letzten Worte, die wir tauschten, laufen jetzt wie Wasser über meine Wangen
最後交わした言葉が 今溶けるように頬をつたって
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru you ni hoho wo tsutatte
Sie fallen herab, in deine Stadt
舞い落ちるよ きみの街に
Maiochiru yo kimi no machi ni
So stille Nacht, danke für dich und die Liebe
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Einsame Nacht, ohne dich
Lonely night, without you
Lonely night, without you
Der Bahnhof, an dem wir uns oft trafen, die Schranke ist
きみとよく待ち合わせた駅の改札口は
Kimi to yoku machiawaseta eki no kaisatsu guchi wa
Voll von Menschen, die wie ich an diesem Tag lächeln
あの日の私のよう笑顔に満ちてる人たち
Ano hi no watashi no you egao ni michiteru hito-tachi
Selbst unter dem kalten Himmel ist mein Herz warm
冷たい空の下も 心は暖かくて
Tsumetai sora no shita mo kokoro wa atatakakute
So konnten wir lachen, ja, wenn wir zusammen waren
あんな風に笑えたね そう、ふたりなら
Anna fuu ni waraeta ne sou, futari nara
Der weiße Pulverschnee, der die Stadt umhüllt, Weine nicht, wir können nicht zurück
街を包む白い粉雪 Don't cry もう戻れない
Machi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou modorenai
Die Erinnerungen, die nicht gelöscht werden können
消せない記憶消して
Kesenai kioku keshite
Die Gefühle, die ich an diesem Tag versteckt habe, strömen jetzt in mein Herz
あの日隠した気持ちが 今溢れてくるよ この胸に
Ano hi kakushita kimochi ga ima afurete kuru yo kono mune ni
Ich wollte einfach nur an deiner Seite sein
ただ隣にいたかったと
Tada tonari ni itakatta to
So stille Nacht, danke für dich und die Liebe
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Einsame Nacht, ohne dich, ohne dich
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you
Wenn wir uns eines Tages zufällig begegnen
もしいつか偶然出会ったら
Moshi itsuka guuzen deattara
Könnten wir dann beide in ein anderes Glück lachen und uns treffen...?
ふたり別のHAPPYに溢れ笑って会えるのかな...?
Futari betsu no HAPPY ni afure waratte aeru no kana...?
Die Tage, an denen ich dich von Herzen geliebt habe, sind gewiss
きみを心から好きだった日々は 確かなものだから
Kimi wo kokoro kara suki datta hibi wa tashika na mono dakara
Ich kann mir selbst keine Lügen erzählen
自分に嘘はつけない
Jibun ni uso wa tsukenai
Der weiße Pulverschnee, der dich umhüllt, Weine nicht, es sind nur Erinnerungen
きみを包む白い粉雪 Don't cry もう思い出に
Kimi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou omoide ni
Die Traurigkeit wird alles löschen
悲しみすべて消して
Kanashimi subete keshite
Die letzten Worte, die wir tauschten, laufen jetzt wie Wasser über meine Wangen
最後交わした言葉が 今溶けるように頬をつたって
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru you ni hoho wo tsutatte
Sie fallen herab, in deine Stadt
舞い落ちるよ きみの街に
Maiochiru yo kimi no machi ni
So stille Nacht, danke für dich und die Liebe
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Einsame Nacht, ohne dich, ohne dich
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Yasuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: