Traducción generada automáticamente
Hymn To Loneliness
Reign Of The Architect
Himno a la soledad
Hymn To Loneliness
Un monstruo en la piel de un niñoA monster in a boy’s skin
¿Cómo te atreves a venir a mí?How dare you come to me?
No me engañarás dos vecesYou won’t fool me twice
¡Pondré fin a todas tus mentiras!I’ll put an end to all your lies!
¿De qué estás hablando?What are you speaking of?
No he hecho nada maloI’ve done nothing wrong
Fui yo, quien fue rechazadoIt was me, who was rejected
Corrió, se secó y manipulóRan down, dried out and manipulated
Pagaré el precioI will pay the price
Mentiras de alguien másSomeone else’s lies
Ojalá pudiera estar aquí entoncesWished I could belong here then
Ahora todo lo que veo es a tiNow all I see is you
Traté de ser mucho más de lo que jamás pudeI tried to be much more then I could ever
Estar conmigo, no huyas de míBe with me don’t flee from me
Mi amor, ¿crees?My love do you believe?
Rendirse a la menteSurrendering the mind
Dioses paganos creyentesBelieving heathen gods
Un espejo para nuestra fea claseA mirror to our ugly kind
Si no me dejas otra opción, las acciones no se deshacenYou leave me no choice, deeds won’t go undone
¿De qué estás hablando?What are you talking about?
Te lo dije antes, no lo volveré a decirI told you before; I won’t say it again
No trataré de explicarlo, no necesito recuperarloI won’t try to explain, I don’t need to regain
¡Tu confianza ya!Your trust anymore!
No puedo recuperar las cosas que robasteI can’t get back the things you stole
Te aprovechaste de míYou took advantage of me
Cuando estaba fuera de control (usted, fuera de control)When I was out of control (you, out of control)
Todo es justo en el amor y la guerraAll is fair in love and war
Y la guerra que el mundo conseguiráAnd war the world will get
Ella no es Helen, no había troyShe’s no helen there was no troy
Pero pronto su troy arderáBut soon her troy will burn
Pensé que podría lograr mis metasI thought I could achieve my goals
Pero luego me obsesionéBut then I got obsessed
Estoy (tan) harto de perseguir sueñosI’m (so) sick of chasing dreams
Los cazaré en su lugarI’ll hunt them down instead
No he extraviado a nadie, las acusaciones están en blancoI led no one astray, the accusations are blank
Como la luz se disipa, me desvaneceré a negroLike the light dissipating, I’ll be fading to black
Nadie que me crea, nunca podría hacer dañoNo one to believe me, I could never do harm
Cruzado por el que amoCrossed by the one that I love
¡Es surrealista!It’s surreal!
Una lección que nunca debe aprenderseA lesson never meant to be learnt
Tan dura como la verdad, en la mentira del hombreAs hard as the truth, in the lying of man
Es tan realIt’s so real
Cree en un falso, deje que la deshonestidad mancharBelieve in a false, let dishonesty stain
Me escapo de ti, lo más lejos que puedoI run away from you, as far as I can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reign Of The Architect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: