Traducción generada automáticamente
Secrets In The Hallway
Reign Of The Architect
Secretos en el pasillo
Secrets In The Hallway
Vierta el combustible para las máquinas de guerra; engrasar sus armas en brutoPour the fuel for the war machines; grease your weapons raw
Un ejército de astillas clonadas, una vasta garra destructivaAn army of cloned splinters, a vast destructive claw
Para reducir toda la impotencia que el hombre ha intentado falsificarTo cleave down all the impotence that man has sought to fake
Este día, mis hermanos proxy-, el mundo de un viejo que tomamosThis day, my proxy-brothers, an old man’s world we take
Estos cimientos son frágiles, no pueden ser amenazadosThese foundations are fragile, cannot be put to threat
No te atrevas, hermano mío, frustrar los planes que hemos establecidoDon’t you dare, my brother, foil the plans we’ve set
Y mientras el mundo seguía girando, el arquitecto se levantóAnd while the world kept turning, the architect arose
Director de la brutal sinfonía que compusoConductor of the brutal symphony that he composed
El amanecer de una nueva era de un plan de odio salvajeThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Un trono construido a partir de futuras tumbasA throne that’s built from future graves
Y una corona de sueños destrozadosAnd a crown of shattered dreams
Rompe las comunicaciones, establece las trampas que necesitamosBreak communications, set the traps we need
Primero tomamos las ciudades costeras y luego, mi señor, perforamosFirst we take the shoreline cities then, my lord, we puncture in
Quiero ver a sus líderes suplicando mientras sangranI want to see their leaders begging as they bleed
Quiero destrozar sus corazones humanos y destrozar su piel manchadaI want to tear their human hearts and flay their blotted skin
No olvides a mi hermano, pequeño demonio ambiciosoDon’t forget my brother, you ambitious little fiend
La resolución de este conflicto establece que vamos a ganarThis conflict’s resolution states that we will win
Y mientras el mundo seguía girando, el arquitecto se levantóAnd while the world kept turning, the architect arose
Director de la brutal sinfonía que compusoConductor of the brutal symphony that he composed
El amanecer de una nueva era de un plan de odio salvajeThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Un trono construido a partir de futuras tumbasA throne that’s built from future graves
Y una corona de sueños destrozadosAnd a crown of shattered dreams
Degenerando en la decadencia de lo que no debo serDegenerating into the decadence of what I mustn’t be
Mientras que las consecuencias de mis decisionesWhile the consequences of my decisions
Se deforman por estos impíos tresAre deformed by these impious three
La incertidumbre que rompió mis huesos inflamadosThe uncertainty that broke my inflamed bones
Ha superado los límites de mi trono privadoHas now outgrown the boundaries of my private throne
¿Por qué parece tan perdido, señor? Acabamos de empezarWhy you seem so lost, lord? We’ve just begun
Prosperaremos y proyectaremos una sombra sobre cada sol nacienteWe’ll thrive and cast a shadow over every rising sun
Nuestras divisiones están listas para saborear la victoriaOur divisions all stand ready to savor victory
Deja que la llama verde engulle todo lo que vesLet the green flame now engulf everything you see
Y mientras el mundo seguía girando, el arquitecto se levantóAnd while the world kept turning, the architect arose
Director de la brutal sinfonía que compusoConductor of the brutal symphony that he composed
El amanecer de una nueva era de un plan de odio salvajeThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Un trono construido a partir de futuras tumbasA throne that’s built from future graves
Y una corona de sueños destrozadosAnd a crown of shattered dreams
Y mientras sigo respirando, el arquitecto se levantóAnd while I’m still breathing, the architect arose
El director de la brutal sinfonía que compusoThe conductor of the brutal symphony that he composed
(Todavía estoy respirando; soy el conductor, sueños destrozados)(I’m still breathing; I’m the conductor, shattered dreams)
El amanecer de una nueva era de sombrío y rigorThe dawn upon a new age of somberness and rigor
(Él todavía respira; él es el director; él es el arquitecto)(He is still breathing; he’s the conductor; he is the architect)
El amanecer de una nueva era de sombrío y rigorThe dawn upon a new age of somberness and rigor
Un trono que se construye a partir de la juventud desperdiciadaA throne that’s build from wasted youth
Y mis sueños vacíos y destrozadosAnd my vacant, shattered dreams
Todavía estoy respirandoI’m still breathing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reign Of The Architect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: