Traducción generada automáticamente

Inolvidable
Reik
Inoubliable
Inolvidable
Elle était si belle, elle était si belleEra tan bella, era tan bella
Que son regard me brûle encoreQue su mirada todavía me quema
Comme j'aimerais pouvoir l'oublierCómo quisiera poderla olvidar
Mais elle s'approche et je ne peux pas l'éviterPero se acerca y no lo puedo evitar
Parce que quand elle parle avec ses yeuxPorque cuando habla con sus ojos
Elle dit des choses que je ne peux pas comprendreDice cosas que no puedo entender
Et elle se déshabille peu à peuY se desnuda poco a poco
Et elle devient ta peauY se convierte en tu piel
Et je ne sais pas comment vivreY yo no sé cómo vivir
Si je ne peux plus l'extirper d'iciSi ya no puedo sacarla de aquí
Que ne donnerais-je pour l'embrasserQué no daría por besarla
Pour la serrer dans mes bras une fois de plusPor abrazarla una vez más
Et je ne veux plus la laisser filerY ya no quiero dejarla escapar
Si je peux la retrouver encoreSi es que la puedo volver a encontrar
Je ne veux pas la perdre, car c'est juste elleNo quiero perderla, porque solo es ella
Inoubliable pour mon cœurInolvidable para mi corazón
Inoubliable, inoubliableInolvidable, inolvidable
C'était comme un conte, elle s'est envolée comme le ventFue como un cuento, se fue como el viento
Parfois, je me dis que peut-être je l'inventeA veces, me digo que tal vez me lo invento
Si seulement je pouvais avoir une preuveSi al menos pudiera tener una prueba
Un souvenir que j'ai été avec elleAlgún recuerdo de que estuve con ella
Je deviens fou, un peuMe estoy volviendo loco, un poco
Parfois, je me réveille et je sens ici ma peineA veces, me despierto y siento aquí mi pena
Qui me chuchote à l'oreilleQue me susurra en el oído
Et dit : Où es-tu, mon amour ?Y dice: ¿Dónde estás, amor?
Et je ne sais pas comment vivreY yo no sé cómo vivir
Si je ne peux plus l'extirper d'iciSi ya no puedo sacarla de aquí
Que ne donnerais-je pour l'embrasserQué no daría por besarla
Pour la serrer dans mes bras une fois de plusPor abrazarla una vez más
Et je ne veux plus la laisser filerY ya no quiero dejarla escapar
Si je peux la retrouver encoreSi es que la puedo volver a encontrar
Je ne peux pas la perdre, car c'est juste elleNo puedo perderla, porque solo es ella
Inoubliable pour mon cœurInolvidable para mi corazón
Inoubliable, inoubliableInolvidable, inolvidable
Inoubliable, inoubliableInolvidable, inolvidable
Et je ne sais pas comment vivreY yo no sé cómo vivir
Si je ne peux plus l'extirper d'iciSi ya no puedo sacarla de aquí
Que ne donnerais-je pour l'embrasserQué no daría por besarla
Pour la serrer dans mes bras une fois de plusPor abrazarla una vez más
Et je ne veux plus la laisser filerY ya no quiero dejarla escapar
Si je peux la retrouver encoreSi es que la puedo volver a encontrar
Je ne peux pas la perdre, car c'est juste elleNo puedo perderla, porque solo es ella
Inoubliable pour mon cœurInolvidable para mi corazón
Inoubliable, inoubliableInolvidable, inolvidable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: