Traducción generada automáticamente

Qué Vida La Mía
Reik
Was für ein Leben, das meine
Qué Vida La Mía
Ich wache morgens auf, um dich vorbeigehen zu sehenMe despierto en la mañana para verte pasar
Und hab dich den ganzen Tag im KopfY tenerte en mi mente por el resto del día
Was für ein Leben, das meineQué vida la mía
Ich kenne deinen Namen noch nicht und doch bist du die Herrin über michAún no sé tu nombre y ya eres dueña de mí
Und ich verbringe den ganzen Tag damit, mir dein Lachen vorzustellenY me paso todo el día imaginando tu risa
Was für ein Leben, das meineQué vida la mía
Ich weiß nicht, was ich tun sollNo sé qué hacer
Um die Luft zu sein, die um dich herum schwebtPara ser el aire que va a tu alrededor
Und deine Haut streicheltY acaricia tu piel
Ich will nur reden, ich will dich nur kennenlernenSolo quiero conversar, solo quiero conocerte
Gib mir ein wenig von deiner Zeit, um dich zu überzeugenDame un poco de tu tiempo para convencerte
Ich will nur dein Freund seinYo solo quiero ser tu amigo
Und ich sterbe dafür, mit dir auszugehenY me muero por salir contigo
Gib mir ein Zeichen, schau mir nur einmal in die AugenDame una señal, solo dame una mirada
Wenn du an meiner Seite bist, ist mir alles andere egalSi estás a mi lado, a mí no me importa nada
Ich will schon zwischen deinen Armen seinYa quiero estar entre tus brazos
Und ich sterbe dafür, deine Lippen zu küssenY me muero por probar tus labios
Rot, voller von dirRojos, llenos de ti
Sag mir einfach jaSolo dime que sí
Ich kann nachts nicht schlafen, weil ich an dich denkeMe desvelo en las noches para pensar en ti
Und wenn ich schlafe, träume ich nur davon, deine Zärtlichkeiten zu habenY, si duermo, solo sueño con tener tus caricias
Was für ein Leben, das meineQué vida la mía
Ich habe all diese Liebe und sie ist nur für dichTengo todo este amor y solo es para ti
Und ich gebe mich damit zufrieden, dich einen weiteren Tag zu sehenY yo solo me conformo con mirarte otro día
Was für ein Leben, das meineQué vida la mía
Ich weiß nicht, was ich tun sollNo sé qué hacer
Um die Luft zu sein, die um dich herum schwebtPara ser el aire que va a tu alrededor
Und deine Haut streicheltY acaricia tu piel
Ich will nur reden, ich will dich nur kennenlernenSolo quiero conversar, solo quiero conocerte
Gib mir ein wenig von deiner Zeit, um dich zu überzeugenDame un poco de tu tiempo para convencerte
Ich will nur dein Freund seinYo solo quiero ser tu amigo
Und ich sterbe dafür, mit dir auszugehenY me muero por salir contigo
Gib mir ein Zeichen, schau mir nur einmal in die AugenDame una señal, solo dame una mirada
Wenn du an meiner Seite bist, ist mir alles andere egalSi estás a mi lado, a mí no me importa nada
Ich will schon zwischen deinen Armen seinYa quiero estar entre tus brazos
Und ich sterbe dafür, deine Lippen zu küssenY me muero por probar tus labios
Rot, voller von dirRojos, llenos de ti
Sag mir einfach jaSolo dime que sí
Ich will nur reden, ich will dich nur kennenlernenSolo quiero conversar, solo quiero conocerte
Gib mir ein wenig von deiner Zeit, um dich zu überzeugenDame un poco de tu tiempo para convencerte
Ich will nur dein Freund seinYo solo quiero ser tu amigo
Und ich sterbe dafür, mit dir auszugehenY me muero por salir contigo
Gib mir ein Zeichen, schau mir nur einmal in die AugenDame una señal, solo dame una mirada
Wenn du an meiner Seite bist, ist mir alles andere egalSi estás a mi lado, a mí no me importa nada
Ich will schon zwischen deinen Armen seinYa quiero estar entre tus brazos
Und ich sterbe dafür, deine Lippen zu küssenY me muero por probar tus labios
Rot, voller von dirRojos, llenos de ti
Sag mir einfach jaSolo dime que sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: