Traducción generada automáticamente

Cuando Estás Conmigo
Reik
Quand Tu Es Avec Moi
Cuando Estás Conmigo
Quand tu es avec moi, mon cœur est combléCuando estás conmigo, se llena mi corazón
La vie a du sens et le monde n'est qu'une illusionTiene sentido la vida y el mundo es una ilusión
Quand tu es avec moi, la nuit prend des couleursCuando estás conmigo, la noche tiene color
Et un baiser suffit pour comprendre l'amourY un beso es suficiente para entender el amor
Et en t'enlaçant et en sentant que tu m'aimesY al abrazarte y sentir que me amas
Les étoiles brillent même en plein jourSalen las estrellas aun si es de día
Et tous ces jours vides sont devenus poussièreY todos esos días llenos de vacío se volvieron polvo
Parce que tu es avec moi, avec moiPorque estás conmigo, conmigo
Quand tu es avec moi, tout est beau autour de moiCuando estás conmigo, es bello mi alrededor
Et ton sourire fait fondre mon cœurY una sonrisa tuya derrite mi corazón
Quand tu es avec moi, le temps n'a plus de valeurCuando estás conmigo, el tiempo pierde el valor
Et une caresse de toi me fait voler jusqu'au soleilY una caricia tuya me hace volar hasta el Sol
Et en t'enlaçant et en sentant que tu m'aimesY al abrazarte y sentir que me amas
Les étoiles brillent même en plein jourSalen las estrellas aun si es de día
Et tous ces jours vides sont devenus poussièreY todos esos días llenos de vacío se volvieron polvo
Parce que tu es avec moi, avec moiPorque estás conmigo, conmigo
La vie a du sens (parce que tu es avec moi)Tiene sentido la vida (porque estás conmigo)
Et le monde n'est qu'une illusion (parce que tu es avec moi)Y el mundo es una ilusión (porque estás conmigo)
Quand tu es avec moi (avec moi)Cuando estas conmigo (conmigo)
Tout est beau autour de moiEs bello mi alrededor
Et en t'enlaçant et en sentant que tu m'aimesY al abrazarte y sentir que me amas
Les étoiles brillent même en plein jourSalen las estrellas aun si es de día
Et tous ces jours vides sont devenus poussièreY todos esos días llenos de vacío se volvieron polvo
Parce que tu es avec moi, avec moiPorque estás conmigo, conmigo
La vie a du sens (parce que tu es avec moi)Tiene sentido la vida (porque estás conmigo)
Et le monde n'est qu'une illusion (parce que tu es avec moi)Y el mundo es una ilusión (porque estás conmigo)
Quand tu es avec moi (avec moi)Cuando estas conmigo (conmigo)
Tout est beau autour de moiEs bello mi alrededor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: