Traducción generada automáticamente

Niña
Reik
Fille
Niña
Depuis ce moment où je t'ai vueDesde aquel momento en que te vi
Je n'ai cessé de penser à toiNo he dejado de pensar en ti
Et même si ce n'était qu'une foisY aunque solo fue una vez
Je suis tombé à tes piedsCai rendido a tus pies
Et je ne sais pas comment m'approcher de toiY no sé cómo acercarme a ti
Te demander si tu veux sortirPreguntarte si quieres salir
Commencer à te conquérirEmpezarte a conquistar
Jusqu'à te faire tomber amoureuseHasta llegarte a enamorar
Fille, tu es dans ma têteNiña, en mi mente estas
Et je ne peux pas t'oublierY no te puedo olvidar
Tout le temps à penser à toiTodo el tiempo pensando en ti
Et je ne peux pas te trouverY no te puedo encontrar
Fille, où es-tu?Niña, donde andaras?
Dans mes rêves, tu es toujours làEn mis sueños siempre estas
Tu es la maîtresse de mon âmeEres dueña de mi alma
Tu es toute ma bonheurEres toda mi felicidad
Je veux découvrir qui tu esQuiero descubrir como eres tú
Et t'enlacer sous le ciel bleuY abrazarte bajo el cielo azul
Avec le temps, tu saurasCon el tiempo tu sabras
Que ce n'était pas un hasardQue esto no fue casualidad
Je rêve de t'avoir près de moiSueño con tenerte junto a mi
Tu verras que je te rendrai heureuseYa veras que yo te haré feliz
Donne-moi juste un signeSolo dame una señal
Pour que je puisse t'aimerPara que yo te pueda amar
Fille, tu es dans ma têteNiña, en mi mente estas
Et je ne peux pas t'oublierY no te puedo olvidar
Tout le temps à penser à toiTodo el tiempo pensando en ti
Et je ne peux pas te trouverY no te puedo encontrar
Fille, où es-tu?Niña, donde andaras?
Dans mes rêves, tu es toujours làEn mis sueños siempre estas
Tu es la maîtresse de mon âmeEres dueña de mi alma
Tu es toute ma bonheurEres toda mi felicidad
Et je veux déjà me voirY ya me quiero mirar
Dans ces yeux de merEn esos ojos de mar
Avec lesquels je rêve tantCon los que tanto sueño
Donne-moi juste un signeSolo dame, una señal
Je veux découvrir qui tu esQuiero descubrir como eres tú
Et t'enlacer sous le ciel bleuY abrazarte bajo el cielo azul
Avec le temps, tu saurasCon el tiempo tu sabras
Que ce n'était pas un hasardQue esto no fue casualidad
Je rêve de t'avoir près de moiSueño con tenerte junto a mi
Tu verras que je te rendrai heureuseYa veras que yo te haré feliz
Donne-moi juste un signeSolo dame una señal
Pour que je puisse t'aimerPara que yo te pueda amar
Fille, tu es dans ma têteNiña, en mi mente estas
Et je ne peux pas t'oublierY no te puedo olvidar
Tout le temps à penser à toiTodo el tiempo pensando en ti
Et je ne peux pas te trouverY no te puedo encontrar
Fille, où es-tu?Niña, donde andaras?
Dans mes rêves, tu es toujours làEn mis sueños siempre estas
Tu es la maîtresse de mon âmeEres dueña de mi alma
Tu es toute ma bonheurEres toda mi felicidad




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: