Traducción generada automáticamente

Noviembre Sin Ti
Reik
November Ohne Dich
Noviembre Sin Ti
Der Nachmittag zieht vorbei, der Himmel ist grauLa tarde se aleja, el cielo está gris
Die Nacht kommt ohne dichLa noche aparece sin ti
Still, am StrandCallado, en la playa
Weine ich wieder still um dichTe lloro en silencio otra vez
Diese Trauer erdrückt mich, ich kann nicht lebenMe ahoga esta pena, no puedo vivir
Die Wellen sprechen nicht von dirLas olas no me hablan de ti
Sitzend im SandSentado, en la arena
Schreibe ich deinen Namen wiederEscribo tu nombre otra vez
Weil ich dich seit diesem November vermissePorque te extraño desde aquel noviembre
Als wir zusammen träumten, uns immer zu liebenCuando soñamos juntos a querernos siempre
Es schmerzt dieser kalte NovemberMe duele este frío noviembre
Wenn die Blätter fallen, um für immer zu sterbenCuando las hojas caen a morir por siempre
November ohne dich ist zu fühlen, dass der RegenNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Mir sagt, weinend, dass alles vorbei istMe dice, llorando, que todo acabó
November ohne dich ist der Mond zu bittenNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
Dass er in der Nacht meines Herzens wieder leuchtetQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Wieder (wieder)Otra vez (otra vez)
Ich möchte dir sagen, dass ich zurückkommen willQuisiera decirte que quiero volver
Dein Name steht auf meiner Haut geschriebenTu nombre va escrito en mi piel
Es ist schon früh am MorgenYa es de madrugada
Ich warte wieder auf dichTe sigo esperando otra vez
Weil ich dich seit diesem November vermissePorque te extraño desde aquel noviembre
Als wir zusammen träumten, uns immer zu liebenCuando soñamos juntos a querernos siempre
Es schmerzt dieser kalte NovemberMe duele este frío noviembre
Wenn die Blätter fallen, um für immer zu sterbenCuando las hojas caen a morir por siempre
November ohne dich ist zu fühlen, dass der RegenNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Mir sagt, weinend, dass alles vorbei istMe dice, llorando, que todo acabó
November ohne dich ist der Mond zu bittenNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
Dass er in der Nacht meines Herzens wieder leuchtetQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Wieder (wieder)Otra vez (otra vez)
November ohne dich ist zu fühlen, dass der RegenNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Mir sagt, weinend, dass alles vorbei istMe dice, llorando, que todo acabó
November ohne dich ist der Mond zu bittenNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
Dass er in der Nacht meines Herzens wieder leuchtetQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Wieder (wieder)Otra vez (otra vez)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: