Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 955.838

Noviembre Sin Ti

Reik

LetraSignificado

Novembre Sans Toi

Noviembre Sin Ti

L'après-midi s'éloigne, le ciel est grisLa tarde se aleja, el cielo está gris
La nuit arrive sans toiLa noche aparece sin ti
Silencieux, sur la plageCallado, en la playa
Je te pleure en silence encore une foisTe lloro en silencio otra vez

Cette peine m'étouffe, je ne peux pas vivreMe ahoga esta pena, no puedo vivir
Les vagues ne me parlent pas de toiLas olas no me hablan de ti
Assis, sur le sableSentado, en la arena
J'écris ton nom encore une foisEscribo tu nombre otra vez

Parce que tu me manques depuis ce novembre-làPorque te extraño desde aquel noviembre
Quand nous avons rêvé ensemble de nous aimer pour toujoursCuando soñamos juntos a querernos siempre
Ce froid novembre me fait malMe duele este frío noviembre
Quand les feuilles tombent pour mourir à jamaisCuando las hojas caen a morir por siempre

Novembre sans toi, c'est sentir que la pluieNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dit, en pleurant, que tout est finiMe dice, llorando, que todo acabó
Novembre sans toi, c'est demander à la LuneNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
De briller dans la nuit de mon cœur encore une foisQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Encore une fois (encore une fois)Otra vez (otra vez)

J'aimerais te dire que je veux revenirQuisiera decirte que quiero volver
Ton nom est écrit sur ma peauTu nombre va escrito en mi piel
Il est déjà tôt le matinYa es de madrugada
Je t'attends encore une foisTe sigo esperando otra vez

Parce que tu me manques depuis ce novembre-làPorque te extraño desde aquel noviembre
Quand nous avons rêvé ensemble de nous aimer pour toujoursCuando soñamos juntos a querernos siempre
Ce froid novembre me fait malMe duele este frío noviembre
Quand les feuilles tombent pour mourir à jamaisCuando las hojas caen a morir por siempre

Novembre sans toi, c'est sentir que la pluieNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dit, en pleurant, que tout est finiMe dice, llorando, que todo acabó
Novembre sans toi, c'est demander à la LuneNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
De briller dans la nuit de mon cœur encore une foisQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Encore une fois (encore une fois)Otra vez (otra vez)

Novembre sans toi, c'est sentir que la pluieNoviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dit, en pleurant, que tout est finiMe dice, llorando, que todo acabó
Novembre sans toi, c'est demander à la LuneNoviembre sin ti es pedirle a la Luna
De briller dans la nuit de mon cœur encore une foisQue brille en la noche de mi corazón otra vez
Encore une fois (encore une fois)Otra vez (otra vez)

Escrita por: Abelardo Vazquez / Gustavo Vazquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thaís. Subtitulado por Rosie. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección