Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.728

A Un Paso de La Luna (remix) (part. Rocco Hunt y Ana Mena)

Reik

LetraSignificado

Einen Schritt zum Mond (Remix) (feat. Rocco Hunt und Ana Mena)

A Un Paso de La Luna (remix) (part. Rocco Hunt y Ana Mena)

Ana MenaAna Mena
Von Málaga in die WeltDesde Málaga pa'l mundo
(Urbane Poetin)(Poeta urbano)

Ich schaue zum Himmel und sehe einen Stern fallenMiro al cielo y veo que una estrella cae
Es ist noch Zeit für einen letzten TanzAún hay tiempo para un último baile
Lass die Schüchternheit beiseite, wenn es nicht zu spät istDeja a un lado la timidez, si no es muy tarde
Und lass uns am Meer spazieren gehenY acabemos paseando junto al mare

Du fühlst dich gut, einen Schritt vom Mond entferntTe sientes bien a un paso de la Luna
Vertraue mir, wenn ich sage, dass es kein Wahnsinn istConfía si te digo que no es una locura
Wage es einfach, lass uns unsere Geschichte lebenTan solo atrévete, vivamos nuestra historia
Es scheint, als hätte das Schicksal uns absichtlich zusammengebrachtParece que el destino nos ha juntado a posta

Wenn ich an dich denke, lächle ichCuando pienso en ti, yo sonrío
Dein Blick trübt meinen VerstandTu mirada nubla mi mente
Mein Kleid fälltMi vestido desciende
Und ich verliere mich vollkommenY yo me pierdo completamente

Jetzt, allein mit dirAhora, contigo a solas
Auch wenn es spät ist, will ich schlafenQue aunque sea tarde, quiero dormir
Eine ganze Nacht verbringen, verbringen, uh-oohPasar toda una noche entera, entera, uh-ooh
Von Winter zu Frühling, verbringen, uh-oohDe invierno a primavera, entera, uh-ooh

Warum suchen, wenn ich dich gefunden habePa' qué busco si te encontré
Eine neue Liebe, wofür?Un amor nuevo, ¿para qué?
Du weißt es, und ich weiß esTú lo sabes, y yo lo sé
Wenn ich bleibe, bleib bei mirSi me quedo, tú quédate conmigo

Denn auch wenn ich mich vorher geirrt habeQue aunque antes me equivoqué
Wird es nicht wieder passieren, ich weißNo vuelve a pasar, yo sé
Wie dumm war der Tag, an dem wir uns trenntenQué tonto fue el día en que nos separamos

Denn auch wenn ich mich vorher geirrt habeQue aunque antes me equivoqué
Wird es nicht wieder passieren, ich weißNo vuelve a pasar, yo sé
Wie dumm war der Tag, an dem du gegangen bist, neinQué tonto fue el día en que se fue, no

Ich fühle, dass ich hier drinnen bleiben willSiento que quiero quedarme aquí dentro
Hier in deinem Bett schlafenAquí en tu camita durmiendo
Die Wärme deines Körpers spürenNotando el calor de tu cuerpo

Und wenn ich glücklich aufwacheY cuando despierte contento
Dich zum Frühstück einladenSalir e invitarte a desayunar
Tanz mit mir diese Nacht überallEsta noche báilame en cualquier lugar
Mach es zu etwas ganz BesonderemHacer que esto sea muy especial

Du fühlst dich gut, einen Schritt vom Mond entferntTe sientes bien a un paso de la Luna
Vertraue mir, wenn ich sage, dass es kein Wahnsinn istConfía si te digo que no es una locura

Wenn ich an dich denke, lächle ichCuando pienso en ti, yo sonrío
Dein Blick trübt meinen VerstandTu mirada nubla mi mente
Mein Kleid fälltMi vestido desciende
Und ich verliere mich vollkommenY yo me pierdo completamente

Jetzt, allein mit dirAhora, contigo a solas
Auch wenn es spät ist, will ich schlafenQue aunque sea tarde, quiero dormir
Eine ganze Nacht verbringen, verbringen, uh-oohPasar toda una noche entera, entera, uh-ooh
Von Winter zu Frühling, verbringen, uh-oohDe invierno a primavera, entera, uh-ooh

Und ich träume, dass du nah bist, so nah, oh-ohY sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh
Denn ich denke wieder an dichPorque yo estoy pensando en ti otra vez
Voller Mond, auf Wiedersehen, gute NachtLuna llena, adiós, buenas noches
Und was kümmert uns, was die Leute denken?¿Y qué nos importa qué piense la gente?

Und auch wenn sie schauen, ist es uns egalY aunque miran, nos es indiferente
Es ist egal, was sie denken oder sagen könnenDa igual lo que opinen o puedan decir

Wenn ich an dich denke, lächle ichCuando pienso en ti, yo sonrío
Dein Blick trübt meinen VerstandTu mirada nubla mi mente
Mein Kleid fälltMi vestido desciende
Und ich verliere mich vollkommenY yo me pierdo completamente

Jetzt, allein mit dirAhora, contigo a solas
Auch wenn es spät ist, will ich schlafenQue aunque sea tarde, quiero dormir
Eine ganze Nacht verbringen, verbringen, uh-oohPasar toda una noche entera, entera, uh-ooh
Von Winter zu Frühling, verbringen, uh-oohDe invierno a primavera, entera, uh-ooh

Und ich träume, dass du nah bist, so nah, oh-ohY sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh
Denn ich denke wieder an dich.Porque yo estoy pensando en ti otra vez

Escrita por: Ana Mena / Ketra / Stefano Tognini / Jose Luis De La Pena Mira / David Augustave Picanes / Bruno Nicolas Fernandez / Federica Abbate / Fabio Clemente / Andres Torres / Bibi Marin / Jesus Navarro / Julio Ramirez / El Dandee / Rocco Hunt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección