Traducción generada automáticamente

Aleluya (part. Manuel Turizo)
Reik
Halleluja (feat. Manuel Turizo)
Aleluya (part. Manuel Turizo)
Mit diesem Blick und LächelnCon esa mirada y sonrisa
Sorgt sie dafür, dass niemand sie siehtHaciendo que nadie la ve
Ihr Haar weht im Meer mit der BriseSu pelo en el mar con la brisa
Und HallelujaY aleluya
Ich schreibe ihr nur LiederYo solo le escribo canciones
Geheimnisse, die niemand weißSecretos que nadie sabe
Denn sie gibt mir die GründePorque ella me da las razones
Und HallelujaY aleluya
Siehst du es nicht?No lo ves
Er tut dir nicht gutÉl no te hace bien
Und du träumst von ihmY tú soñando con él
So schön und so alleinTan bonita y tan sola
Dieser Idiot ignoriert dichEse idiota te ignora
Mädchen, ich gestehe dirNiña yo te confieso
Das alles macht mich verrücktTodo esto y me enamora
So schön und so alleinTan bonita y tan sola
Mädchen, er schätzt dich nichtNiña, él no te valora
Was würde ich für einen Kuss gebenQué daría por un beso
Um dich jede Stunde zu habenPor tenerte a cada hora
Wenn er dich nicht ansieht, ruf mich einfach anCuando él no te mire, solo llámame
Egal was passiert, ruf mich einfach anPase lo que pase, solo llámame
Was auch immer sie sagen, ich werde dich nicht verlassenDigan lo que digan, yo a ti no te dejaré
Ich lasse dich nicht alleinNo te dejaré sola
AlleinSola
AlleinSola
Glaub ihm nicht alles, was er dir sagtNo le creas todo lo que te dice
Die Wunden heilen, aber hinterlassen NarbenLas heridas sanan, pero dejan cicatrices
Er hat die Farbe genommen und dir graue Tage gelassenSe llevó el color dejándote los días grises
Lass mich sie dir in fröhlichen Farben malenDéjame pintártelos de colores felices
Ich weiß, dass du dich mit ihm allein fühlstYo sé que con él te sientes sola
Gewöhne dich nicht an jemanden, der untreu istNo te acostumbres a alguien que es infiel
Lass mich der sein, der dich verzaubertDéjame ser el que te enamora
Damit du weißt, was es heißt, meine Frau zu seinPa’ que tú sepas lo que es ser mi mujer
Ich weiß, dass du dich mit ihm allein fühlstYo sé que con él te sientes sola
Gewöhne dich nicht an jemanden, der untreu istNo te acostumbres a alguien que es infiel
Lass mich der sein, der dich verzaubertDéjame ser el que te enamora
Damit du weißt, was es heißt, meine Frau zu seinPa’ que tú sepas lo que es ser mi mujer
So schön und so alleinTan bonita y tan sola
Er schätzt dich nicht mehrÉl ya no te valora
Leben, ich gestehe dirVida, yo te confieso
Alles an dir macht mich verrücktTodo de ti me enamora
So schön und so alleinTan bonita y tan sola
Dieser Idiot ignoriert dichEse idiota te ignora
Was würde ich für einen Kuss gebenQué daría por un beso
Um dich jede Stunde zu habenPor tenerte a cada hora
Wenn er dich nicht ansieht, ruf mich einfach anCuando él no te mire, solo llámame
Wenn er dich nicht sucht, ruf mich einfach anCuando no te busque, solo llámame
Was auch immer sie sagen, ich werde dich nicht verlassenDigan lo que digan, yo a ti no te dejaré
Ich lasse dich nicht alleinNo te dejaré sola
AlleinSola
AlleinSola
Ich lasse dich nicht alleinNo te dejaré sola
Oh, uh, ohOh, uh, oh
AlleinSola
AlleinSola
Ich lasse dich nicht alleinNo te dejaré sola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: