Traducción generada automáticamente

Aleluya (part. Manuel Turizo)
Reik
Aleluja (ft. Manuel Turizo)
Aleluya (part. Manuel Turizo)
Met die blik en die glimlachCon esa mirada y sonrisa
Zorgend dat niemand haar zietHaciendo que nadie la ve
Haar haar in de zee met de briesSu pelo en el mar con la brisa
En alelujaY aleluya
Ik schrijf alleen maar liedjes voor haarYo solo le escribo canciones
Geheimen die niemand weetSecretos que nadie sabe
Want zij geeft me de redenenPorque ella me da las razones
En alelujaY aleluya
Zie je het niet?No lo ves
Hij doet je geen goedÉl no te hace bien
En jij droomt van hemY tú soñando con él
Zo mooi en zo alleenTan bonita y tan sola
Die idioot negeert jeEse idiota te ignora
Meisje, ik confesseer jeNiña yo te confieso
Dit alles maakt me verliefdTodo esto y me enamora
Zo mooi en zo alleenTan bonita y tan sola
Meisje, hij waardeert je nietNiña, él no te valora
Wat zou ik geven voor een kusQué daría por un beso
Om je elk uur bij me te hebbenPor tenerte a cada hora
Als hij je niet aankijkt, bel me dan gewoonCuando él no te mire, solo llámame
Wat er ook gebeurt, bel me gewoonPase lo que pase, solo llámame
Wat ze ook zeggen, ik laat je niet gaanDigan lo que digan, yo a ti no te dejaré
Ik laat je niet alleenNo te dejaré sola
AlleenSola
AlleenSola
Geloof niet alles wat hij zegtNo le creas todo lo que te dice
Wonden genezen, maar laten littekens achterLas heridas sanan, pero dejan cicatrices
Hij heeft de kleur weggenomen, waardoor je dagen grijs zijnSe llevó el color dejándote los días grises
Laat me ze voor je in vrolijke kleuren schilderenDéjame pintártelos de colores felices
Ik weet dat je je alleen voelt met hemYo sé que con él te sientes sola
Raak niet gewend aan iemand die ontrouw isNo te acostumbres a alguien que es infiel
Laat me degene zijn die je verliefd maaktDéjame ser el que te enamora
Zodat je weet wat het is om mijn vrouw te zijnPa’ que tú sepas lo que es ser mi mujer
Ik weet dat je je alleen voelt met hemYo sé que con él te sientes sola
Raak niet gewend aan iemand die ontrouw isNo te acostumbres a alguien que es infiel
Laat me degene zijn die je verliefd maaktDéjame ser el que te enamora
Zodat je weet wat het is om mijn vrouw te zijnPa’ que tú sepas lo que es ser mi mujer
Zo mooi en zo alleenTan bonita y tan sola
Hij waardeert je niet meerÉl ya no te valora
Liefde, ik confesseer jeVida, yo te confieso
Alles aan jou maakt me verliefdTodo de ti me enamora
Zo mooi en zo alleenTan bonita y tan sola
Die idioot negeert jeEse idiota te ignora
Wat zou ik geven voor een kusQué daría por un beso
Om je elk uur bij me te hebbenPor tenerte a cada hora
Als hij je niet aankijkt, bel me dan gewoonCuando él no te mire, solo llámame
Als hij je niet zoekt, bel me dan gewoonCuando no te busque, solo llámame
Wat ze ook zeggen, ik laat je niet gaanDigan lo que digan, yo a ti no te dejaré
Ik laat je niet alleenNo te dejaré sola
AlleenSola
AlleenSola
Ik laat je niet alleenNo te dejaré sola
Oh, uh, ohOh, uh, oh
AlleenSola
AlleenSola
Ik laat je niet alleenNo te dejaré sola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: