Traducción generada automáticamente

Baja California
Reik
Baja Californie
Baja California
Je rêve encore qu'on est ensemble (Mmm)Volví a soñar que estábamos juntos (Mmm)
Allongés dans la mer, Baja CalifornieTirados en el mar, Baja California
Uh, on s'embrassait sous l'eauUh, nos besábamos bajo el agua
Uh, je me suis réveillé avec la bouche saléeUh, desperté con la boca salada
Personne comme toi, au-dessus de toutNadie como tú, sobre todas las cosas
Personne comme toi, tu m'as appris des chosesNadie como tú, me enseñaste las cosas
Personne comme toi, et malgré toutNadie como tú, y a pesar de las cosas
Tu as été la meilleure de mes personnesFuiste la mejor de mis personas
Personne comme toi, au-dessus de toutNadie como tú, sobre todas las cosas
Personne comme toi, tu m'as appris des chosesNadie como tú, me enseñaste las cosas
Pleine de gratitude, et malgré toutPura gratitud, y a pesar de las cosas
On a été la meilleure des histoiresFuimos la mejor de las historias
OuaisYeah
Uh, uh-uh, uh-uhUh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-ehEh, eh-eh-eh
Je rêve encore qu'on est ensemble, mmm-mmmVolví a soñar que estábamos juntos, mmm-mmm
Je ne sais pas comment c'est arrivé, mais ici est resté ce que toi et moi avions, ehNo sé cómo pasó, pero aquí se quedó lo que tú y yo teníamos, eh
Uh, on se jurait une éternitéUh, nos jurábamos una eternidad
Uh-oh, on se jurait l'infiniUh-oh, nos jurábamos infinito
Personne comme toi, au-dessus de toutNadie como tú, sobre todas las cosas
Personne comme toi, tu m'as appris des chosesNadie como tú, me enseñaste las cosas
Personne comme toi, et malgré toutNadie como tú, y a pesar de las cosas
Tu as été la meilleure de mes personnesFuiste la mejor de mis personas
Personne comme toi, au-dessus de toutNadie como tú, sobre todas las cosas
Personne comme toi, tu m'as appris des chosesNadie como tú, me enseñaste las cosas
Pleine de gratitude, et malgré toutPura gratitud, y a pesar de las cosas
On a été la meilleure des histoiresFuimos la mejor de las historias
OuaisYeah
Uh, uh-uh, uh-uhUh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-ehEh, eh-eh-eh
Je t'ai rêvé, tu m'as manquéTe soñé, te extrañé
Je ne sais même pas pourquoi, mais je me suis souvenuNo sé ni por qué, pero me acordé
Moi qui jure que tu m'aimais et moi aussi je t'aimaisYo que juré que tú me querías y yo también a ti
Puis je ne sais pas ce qui s'est passé en chemin, et si tu as oubliéLuego no sé qué pasó en el camino, y si te has olvidado
De ce baiserDe ese beso
À Rosarito, pour le nouvel anEn Rosarito, de año nuevo
Le sentiment du premierEl sentimiento del primero
Et même si je ne t'attends plus, je t'aime encoreY aunque ya no te espero, todavía te quiero
Uh-uh, uh-uh-uhUh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uhUh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uhUh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uhUh-uh, uh-uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: