Traducción generada automáticamente

Duele (part. Wisin y Yandel)
Reik
Es tut weh (feat. Wisin y Yandel)
Duele (part. Wisin y Yandel)
W YandelW Yandel
Ja!¡Yeah!
Ich habe versucht, nicht zu weinenHe tratado de no llorar
Ich habe versucht, zu lachenHe tratado de reír
Und deine Erinnerung tut mir wehY tu recuerdo me hace mal
Warum willst du mich zerstören?¿Por qué me quieres destruir?
Sag mir, was mit uns passiert istDime qué nos paso
Warum bist du so?¿Por qué tú eres así?
Wenn unsere Liebe vorbei istSi nuestro amor se acabo
Hättest du es mir sagen müssenMe lo tenías que decir
Damen und Herren, YandelDamas y caballeros, Yandel
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí
Ein Haus riecht nach dirUna casa huele a ti
Nach deinem Parfüm und deinem DuftA tu perfume y tu olor
Aber ich weiß, dass ich dich verloren habePero yo sé que te perdí
Sag mir, was ich mit dem Schmerz machen sollDime qué hago con el dolor
(Du weißt, dass ich nur so tue)(Tú sabes que yo estoy aparentando)
Baby, ich schwöre dir, es tut wehBaby, te juro que me duele
Du willst, dass mein Herz erfriertQuieres que el corazón se me congele
Ich sterbe, ich brauche jemanden, der mich tröstetMe muero, necesito que alguien me consuele
Ich kann keine Minute ohne dich denkenEs que no paso un minuto sin pensarte
Mama, ich habe dich geliebtMami, yo te amaba
Warum hast du mich weggeworfen¿Por qué me desechaste
Wie einen Hund?Como un mismo perro?
Ich fühle mich, als würde ich begrabenYo siento que me entierro
Ich versuche, dich loszulassenYo trato de sacarte
Aber die Wunde schließt sich nichtPero la herida no la cierro
Denn der Schmerz umhüllt michPues que el dolor me arropa
Dein Duft bleibt an meiner KleidungTu aroma sigue en mi ropa
Ich leide weiterYo sigo sufriendo
Und du schießt mir aus nächster NäheY tú disparándome a quema ropa
Manchmal tut Liebe wehA veces el amor duele
Es gibt Tage, an denen sie schmerztHay días en que hace daño
Wenn zwei Seelen sich liebenCuando dos almas se quieren
Und am Ende Fremde sindY terminan siendo extraños
Wenn beide in fremden Armen aufwachenDespertando ambos en brazos ajenos
Gibt es etwas, das hier keinen Sinn machtHay algo que no tiene sentido aquí
Du denkst an michTú pensando en mí
Wenn ich dich vermisseCuando te echo de menos
Die Liebe existiert und will nicht sterbenEl amor existe y no quiere morir
Sag mir, was ich gemacht habe, wenn du mein Himmel warstDime qué yo hice si tú eras mi cielo
Du weißt genau, was ich für dich geben würdeTú sabes muy bien lo que daría por ti
Der Geruch deiner Haare bleibt hier in meinem BettSigue aquí en mi cama el olor de tu pelo
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí
(Ich kämpfe weiter mit deiner Erinnerung)(Yo sigo luchando con tu recuerdo)
Wenn ich nur nicht immer an dich denken würdeSi tan sólo no pensara siempre en ti
Würde mich deine Erinnerung nicht so quälenTu recuerdo no me atormentara tanto
(Es ist ein täglicher Krieg)(Es una guerra diaria)
Jede Nacht weine ich und bitte Gott um dichCada noche lloro y pido a Dios por ti
Denn ich weiß ganz genauPorque yo estoy claro
Dass ich kein Heiliger warDe que no fui un santo
Lass uns gehen, Yandel!Lets go, Yandel!
Ich werde verrücktMe estaré volviendo loco
Ich sehe dich, obwohl ich allein binTe veo sabiendo que estoy solo
Ich gehe mit gebrochenem HerzenCamino con el corazón roto
Bereit, alles zu reparierenDispuesto a arreglarlo todo
Aber aufzuwachen und zu merkenPero despertar y darme cuenta
Dass du nicht hier bistQue no estás aquí
Zu akzeptieren, dass du nicht zu mir zurückkommstAceptar que tú no volverás a mí
Wie groß das Bett wirdQue grande se hace la cama
Oh, wie weh tut es und du rufst nicht anAy, cómo duele y no llamas
Ich vermisse deine Stimme, deinen Körper, dein HaarExtraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
Deine Art zu seinTu forma de ser
Deine Kleidung auf dem BodenTu ropa en el suelo
Zu versuchen, dich zu vergessen, zu wissen, dass ich dich liebeTratar de olvidarte, saber que te quiero
Alles der Zeit zu überlassenTener que dejárselo todo al tiempo
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí
Es tut weh, dich so zu liebenDuele quererte así
Es tut weh, dich so zu vermissenDuele extrañarte así
Es tut weh seit dem Tag, BabyDuele desde el día, baby
An dem ich dich verloren habeEn que yo te perdí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: