Traducción generada automáticamente

Duelo Porque Duele
Reik
Deuil Parce Que Ça Fait Mal
Duelo Porque Duele
On appelle ça un deuil parce que ça fait mal et ça ne s'en va pasSe llama duelo porque duele y no se quita
Dans ma tête, notre histoire était belle, toi ça vaEn mi cabeza nuestra historia era bonita, tú estás bien
Moi, je garde encore tes chemises, en lambeauxYo sigo guardando tus camisas, hecho trizas
On appelle ça un deuil parce que ça fait malSe llama duelo porque duele
Ça fait mal que pour moi tu ne demandes même plusDuele que por mí ya ni preguntas
Moi, j'attends tes excusesYo esperando tus disculpas
Comment est-ce possible que tu continues ta vie sans remords ?¿Cómo es posible que sigas tu vida sin culpa?
Alors que tu étaisMientras que tú fuiste
Le plus grand amour de ma vieEl amor más grande de mi vida
Toi avec quelqu'un d'autre et je ne le savais pasTú con alguien más y no sabía
Et, même si on m'a prévenu, je te défendaisY, aunque me advirtieron, yo te defendía
On appelle ça un deuil parce que ça fait mal et ça ne s'en va pasSe llama duelo porque duele y no se quita
Tu vas bien et moi je procrastine, je remets tout à plus tardYa estás bien y yo procrastinando, dejo todo pa' después
Tu me manques encore, je maudis tout le jourTe extraño todavía, maldigo todo el día
Et je ne sais pas comment t'oublier une bonne fois pour toutesY no sé cómo olvidarte de una buena vez
Si je pouvais effacer le souvenir que j'ai de toiSi yo pudiera desaparecer el recuerdo que tengo de ti
On appelle ça un deuil parce que ça fait malSe llama duelo porque duele
Ça fait mal que pour moi tu ne demandes même plusDuele que por mí ya ni preguntas
Moi, j'attends tes excusesYo esperando tus disculpas
Comment est-ce possible que tu continues ta vie sans remords ?¿Cómo es posible que sigas tu vida sin culpa?
Alors que tu étaisMientras que tú fuiste
Le plus grand amour de ma vieEl amor más grande de mi vida
Toi avec quelqu'un d'autre et je ne le savais pasTú con alguien más y no sabía
Et, même si on m'a prévenu, je te défendaisY, aunque me advirtieron, yo te defendía
On appelle ça un deuil parce que ça fait mal et ça ne s'en va pasSe llama duelo porque duele y no se quita
Ça fait mal et ça ne s'en va pas, ahDuele y no se quita, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
On appelle ça un deuil parce que tu fais encore mal.Se llama duelo porque dueles todavía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: