Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.387.224

Me Niego (part. Wisin y Ozuna)

Reik

LetraSignificado

Ich weigere mich (feat. Wisin und Ozuna)

Me Niego (part. Wisin y Ozuna)

Es ist schwer, meine Augen zu öffnen und dich nicht mehr zu sehenEs difícil abrir mis ojos y ya no verte
Dein Duft im Bett ist immer noch unberührtTu olor en la cama aún sigue intacto
Ich habe dich in meinen Träumen gesucht, wünschte, ich könnte dich habenTe he buscado en mis sueños, deseando tenerte
Und ich finde dein Gesicht nicht, egal wie sehr ich es versucheY no encuentro tu rostro, por más que trato

Deine Bilder sind noch in jeder Ecke des HausesAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Und die Stille spricht von dirY el silencio me habla de ti
Es ist so viel Platz seit du nicht mehr da bistEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Ich würde alles, was ich heute habe, geben, um dich zu habenDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Damit du zurückkommstPor que vuelvas

Es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren (dich zu verlieren)Es que me niego a perderte (a perderte)
Dich niemals wieder zu sehen (niemals wieder zu sehen)Jamás nunca verte (nunca verte)
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Und es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren, dich niemals wieder zu sehenY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Dass zwischen uns alles vorbei ist (Ozuna)Que lo nuestro ya se acabó (Ozuna)

Ich kann es nicht begreifenNo puedo asimilar
Dass du nicht mehr da bist, ohne dich ist nichts gleichQue ya tú no estás, sin ti nada es igual
Ich weiß, dass es auf der Welt niemanden wie dich gibtSé que por el mundo no hay otra similar
Was hast du mit mir gemacht, dass ich dich nicht vergessen kann?¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?

Du liebst mich auf deine WeiseTú me quieres a tu manera
Mein Verstand wünscht sich, dass eine andere mich liebtMi mente quisiera que otra me quisiera
Mein Herz sagt, dass es auf dich wartetMi corazón dice que por ti espera
Dass ich alles geben würde, damit du zurückkommstQue, por que volvieras, daría lo que fuera

Aber du, Mädchen, mit diesem CharmePero es que tú, chica, con ese piquete
Sagst, dass du mich vergessen hast und in deinen Augen sehe ich, dass du lügstDices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Jetzt kann ich sagen, was es heißt, unter Liebe zu leidenAhora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Ich werde dich aus meinem Kopf bekommen und das wird plötzlich seinTe sacaré de mi mente y eso será de repente

Aber du, Mädchen, mit diesem CharmePero es que tú, chica, con ese piquete
Sagst, dass du mich vergessen hast und in deinen Augen sehe ich, dass du lügstDices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Jetzt kann ich sagen, was es heißt, unter Liebe zu leidenAhora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Ich werde dich aus meinem Kopf bekommen und das wird plötzlich seinTe sacaré de mi mente y eso será de repente

Und es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren, dich niemals wieder zu sehenY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Und es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren, dich niemals wieder zu sehenY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó

Die Einsamkeit bringt mich umMe está matando la soledad
Es tut weh zu wissen, dass du nicht mehr da bistDuele saber que ya no estás
Ich möchte denkenQuiero pensar
Dass das alles eine Lüge ist (dass das alles eine Lüge ist)Que todo esto es mentira (que todo esto es mentira)

Und dass, wenn ich dich anrufe, du antworten wirstY que al llamarte, contestarás
Wenn die Nacht kommt, wirst du zurückkehrenAl llegar la noche, regrasarás
Wir können es noch versuchen (W)Aún podemos intentarlo (W)
Geh nicht aus meinem Leben (ich bin immer noch hier verwirrt und allein)No te alejes de mi vida (yo sigo aquí confundido y solo)

Weinend in der Nacht, sterbend am Tag, lebend in dieser AgonieLlorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
Ich kann nicht verstehen, dass du nicht mehr meine bistNo puedo entender que ya no seas mía
Der Kreis schließt sich und der Schmerz begräbt michEl círculo se cierra y el dolor me entierra
Wie schwer ist es, in diesem Krieg zu leben!¡Qué difícil es vivir en esta guerra!

Ich weigere mich (ich will bei dir sein)Me niego (quiero estar contigo)
Auch wenn du sagst, ich sei blindAunque digas que estoy ciego
Seit du gegangen bist, bin ich ein WandererDesde que te fuiste, soy un andariego
Zu jedem Termin komme ich zu spät, abgelenktA todo compromiso, tarde le llego, distraído
Von deinem Foto kann ich mich nicht trennenDe tu foto, no me despego

Wenn du mein Leben bist, warum machst du mich fertig? (Sag mir, was du tust)Si tú eres mi vida, ¿por qué me liquidas? (Dime qué estás haciendo)
Ich habe deinen Abschied nicht provoziertYo no provoqué tu partida
Ich brauche deinen Duft, ich brauche deine WärmeNecesito tu olor, necesito tu calor
Ich brauche dich, die auf mir liegt, in UnterwäscheNecesito verte encima de mí, en ropa interior

Deine Bilder sind noch in jeder Ecke des HausesAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Und die Stille spricht von dirY el silencio me habla de ti
Es ist so viel Platz seit du nicht mehr da bistEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Ich würde alles, was ich heute habe, geben, um dich zu habenDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Damit du zurückkommstPor que vuelvas

Es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren, dich niemals wieder zu sehenEs que me niego a perderte, jamás nunca verte
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Es ist, dass ich mich weigere, dich zu verlieren, dich niemals wieder zu sehenEs que me niego a perderte, jamás nunca verte
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass zwischen uns alles vorbei istMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Dass zwischen uns alles vorbei istQue lo nuestro ya se acabó

Escrita por: Christian Linares / Gilberto Marín / Ozuna / Jesus Navarro / Wisin / Julio Ramirez / Marcos Ramirez / Vicente Saavedra / Victor Torres. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiélio. Subtitulado por Caio. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección