Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.387.341

Me Niego (part. Wisin y Ozuna)

Reik

LetraSignificado

Je me refuse (feat. Wisin et Ozuna)

Me Niego (part. Wisin y Ozuna)

C'est difficile d'ouvrir les yeux et de ne plus te voirEs difícil abrir mis ojos y ya no verte
Ton odeur dans le lit est encore intacteTu olor en la cama aún sigue intacto
Je t'ai cherché dans mes rêves, souhaitant te retrouverTe he buscado en mis sueños, deseando tenerte
Et je ne trouve pas ton visage, peu importe combien j'essaieY no encuentro tu rostro, por más que trato

Il reste encore tes photos dans chaque coin de la maisonAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Et le silence me parle de toiY el silencio me habla de ti
Il y a tellement d'espace depuis que tu n'es plus làEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Je donnerais tout ce qu'il me reste pour te retrouverDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Pour que tu reviennesPor que vuelvas

Je me refuse à te perdre (à te perdre)Es que me niego a perderte (a perderte)
Jamais te revoir (jamais te revoir)Jamás nunca verte (nunca verte)
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Et je me refuse à te perdre, jamais te revoirY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Que notre histoire est finie (Ozuna)Que lo nuestro ya se acabó (Ozuna)

Je ne peux pas assimilerNo puedo asimilar
Que tu n'es plus là, sans toi rien n'est pareilQue ya tú no estás, sin ti nada es igual
Je sais qu'il n'y a pas d'autre comme toi dans ce mondeSé que por el mundo no hay otra similar
Qu'est-ce que tu m'as fait que je ne peux pas t'oublier ?¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?

Tu m'aimes à ta façonTú me quieres a tu manera
Mon esprit voudrait qu'une autre m'aimeMi mente quisiera que otra me quisiera
Mon cœur dit qu'il t'attendMi corazón dice que por ti espera
Que, pour que tu reviennes, je donnerais n'importe quoiQue, por que volvieras, daría lo que fuera

Mais c'est que toi, fille, avec cette attitudePero es que tú, chica, con ese piquete
Tu dis que tu m'as oublié et dans tes yeux je vois que tu mensDices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Maintenant je peux dire, souffrir d'amour, ce que ça faitAhora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Je te sortirai de ma tête et ça sera soudainTe sacaré de mi mente y eso será de repente

Mais c'est que toi, fille, avec cette attitudePero es que tú, chica, con ese piquete
Tu dis que tu m'as oublié et dans tes yeux je vois que tu mensDices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Maintenant je peux dire, souffrir d'amour, ce que ça faitAhora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Je te sortirai de ma tête et ça sera soudainTe sacaré de mi mente y eso será de repente

Et je me refuse à te perdre, jamais te revoirY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Et je me refuse à te perdre, jamais te revoirY es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó

La solitude me tueMe está matando la soledad
Ça fait mal de savoir que tu n'es plus làDuele saber que ya no estás
Je veux croireQuiero pensar
Que tout ça est un mensonge (que tout ça est un mensonge)Que todo esto es mentira (que todo esto es mentira)

Et qu'en t'appelant, tu répondrasY que al llamarte, contestarás
Quand la nuit arrivera, tu reviendrasAl llegar la noche, regrasarás
On peut encore essayer (W)Aún podemos intentarlo (W)
Ne t'éloigne pas de ma vie (je suis toujours ici, confus et seul)No te alejes de mi vida (yo sigo aquí confundido y solo)

En pleurant la nuit, mourant le jour, vivant cette agonieLlorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
Je ne peux pas comprendre que tu ne sois plus à moiNo puedo entender que ya no seas mía
Le cercle se ferme et la douleur m'enterreEl círculo se cierra y el dolor me entierra
Comme c'est difficile de vivre dans cette guerre !¡Qué difícil es vivir en esta guerra!

Je me refuse (je veux être avec toi)Me niego (quiero estar contigo)
Même si tu dis que je suis aveugleAunque digas que estoy ciego
Depuis que tu es partie, je suis un vagabondDesde que te fuiste, soy un andariego
Toujours en retard à tout engagement, distraitA todo compromiso, tarde le llego, distraído
Je ne me sépare pas de ta photoDe tu foto, no me despego

Si tu es ma vie, pourquoi me fais-tu du mal ? (Dis-moi ce que tu fais)Si tú eres mi vida, ¿por qué me liquidas? (Dime qué estás haciendo)
Je n'ai pas provoqué ton départYo no provoqué tu partida
J'ai besoin de ton odeur, j'ai besoin de ta chaleurNecesito tu olor, necesito tu calor
J'ai besoin de te voir sur moi, en sous-vêtementsNecesito verte encima de mí, en ropa interior

Il reste encore tes photos dans chaque coin de la maisonAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Et le silence me parle de toiY el silencio me habla de ti
Il y a tellement d'espace depuis que tu n'es plus làEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Je donnerais tout ce qu'il me reste pour te retrouverDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Pour que tu reviennesPor que vuelvas

Je me refuse à te perdre, jamais te revoirEs que me niego a perderte, jamás nunca verte
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Je me refuse à te perdre, jamais te revoirEs que me niego a perderte, jamás nunca verte
Je me refuse à accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Que notre histoire est finieQue lo nuestro ya se acabó

Escrita por: Christian Linares / Gilberto Marín / Ozuna / Jesus Navarro / Wisin / Julio Ramirez / Marcos Ramirez / Vicente Saavedra / Victor Torres. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiélio. Subtitulado por Caio. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección