Traducción generada automáticamente

Me Niego (Versión Pop)
Reik
Je me refuse (Version Pop)
Me Niego (Versión Pop)
C'est difficile d'ouvrir les yeux et de ne plus te voirEs difícil abrir mis ojos y ya no verte
Ton odeur dans le lit est encore intacteTu olor en la cama aún sigue intacto
Je t'ai cherché dans mes rêves, souhaitant te retrouverTe he buscado en mis sueños, deseando tenerte
Et je ne trouve pas ton visage, peu importe mes effortsY no encuentro tu rostro, por más que trato
Il reste encore tes photos dans chaque coin de la maisonAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Et le silence me parle de toiY el silencio me habla de ti
Il y a tellement d'espace depuis que tu n'es plus làEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Je donnerais tout ce qu'il me reste pour te retrouverDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Pour que tu reviennesPor que vuelvas
Je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirEs que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Et je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirY es que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Je me refuse à me réveiller sans toi, je refuse ton adieuMe niego a despertar sin ti, me rehusó a tu adiós
À te laisser partir et à manquer tes baisersA dejarte ir y extrañar tus besos
Peu importe à quel point tu t'éloignes de moi, je ne peux pas t'oublierPor más que te alejes de mi, yo no pudre olvidarte
Et ton souvenir restera, je te vois partoutY quedará tu recuerdo, es que te veo en todas partes
Peu importe à quel point tu t'éloignes de moiPor más que te alejes de mi
Je ne peux pas t'oublierYo no pudre olvidarte
Et ton souvenir resteraY quedará tu recuerdo
Je te vois partoutEs que te veo en todas partes
Et je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirY es que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Et je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirY es que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
La solitude me tueMe está matando la soledad
C'est douloureux de savoir que tu n'es plus làDuele saber que ya no estás
Je veux croireQuiero pensar
Que tout ça n'est pas vraiQue todo esto es mentira
Et qu'en t'appelant, tu répondrasY que al llamarte, contestarás
Quand la nuit tombera, tu reviendrasAl llegar la noche, regresarás
Nous pouvons encore essayerAún podemos intentarlo
Ne t'éloigne pas de ma vieNo te alejes de mi vida
Il reste encore tes photos dans chaque coin de la maisonAún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Et le silence me parle de toiY el silencio me habla de ti
Il y a tellement d'espace depuis que tu n'es plus làEs que sobra tanto espacio desde que no estás
Je donnerais tout ce qu'il me reste pour te retrouverDaría todo lo que hoy me queda por tenerte
Pour que tu reviennesPor que vuelvas
Je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirEs que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Et je me refuse à te perdre, à ne plus jamais te voirY es que me niego a perderte, a más nunca verte
Je refuse d'accepter que notre histoire est finieMe niego aceptar que lo nuestro ya se acabó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: