Traducción generada automáticamente

Poco (part. Christian Nodal)
Reik
Little (feat. Christian Nodal)
Poco (part. Christian Nodal)
I need very littleMe hace falta muy poco
Some time has passedYa ha pasado algún tiempo
And I don't want to see you anymore, I'm not that crazyY ya no quiero verte, ya no estoy tan loco
Because from kiss to kissPorque de beso en beso
My broken heart has managed to healHa logrado curarse mi corazón roto
Today I would like to tell youHoy quisiera decirte
That to forget, I need very littleQue para olvidar me hace falta muy poco
I continue with my lifeYo sigo con mi vida
And despite the badY a pesar de lo malo
I saw the good in your goodbyeYa le vi lo bueno a tu despedida
And even though I think of you dailyY aunque te piense a diario
For me, this story is already concludedPa' mí ya esta historia quedó concluida
If yesterday I didn't beg youSi ayer no te rogué
Much less now that I found a way outMucho menos ahora que hallé la salida
I need very littleMe hace falta muy poco
To finally forget this lovePara al fin olvidar este amor
That is neither yours nor mineQue no es tuyo ni mío tampoco
And if to err is humanY si errar es de humanos
With you I understood that I also make mistakesContigo entendí que también me equivoco
And I feel confidentY me siento confiado
Sometimes I go to see you and I no longer provoke myselfA veces voy a verte y ya no me provoco
I need very littleMe hace falta muy poco
And from saying it so muchY de tanto decirlo
I almost believe my own lieYa casi me creo mi propia mentira
I have to confess to youTengo que confesarte
That to forget you and close this woundQue para olvidarte y cerrar esta herida
It doesn't take very littleNo hace falta muy poco
I need a lifetimeMe hace falta una vida
I tried to be strongYa intenté hacerme el fuerte
I tried to be toughYa intenté hacerme el macho
I put on the mask of a brave manMe puse la máscara de hombre valiente
And even if I bite my lipsY aunque muerda mis labios
Your name comes out between my teethMe sale tu nombre por entre los dientes
But you don't carePero a ti ni te importa
You kill silently like a snakeTú matas callada como una serpiente
And may you continue calmY que sigas tranquila
While I keep drowning the pain I feelMientras yo sigo ahogando la pena que siento
In a sea of tequilaEn un mar de tequila
I will be that drunk who tells your storyYo seré ese borracho que cuenta tu historia
From corner to cornerDe esquina en esquina
Because for the pain of lovePorque pa' mal de amores
There is no cure or medicineNo existe la cura ni la medicina
I need very littleMe hace falta muy poco
To finally forget this lovePara al fin olvidar este amor
That is neither yours nor mineQue no es tuyo ni mío tampoco
And if to err is humanY si errar es de humanos
With you I learned that I also make mistakesContigo aprendí que también me equivoco
And I feel confidentY me siento confiado
Sometimes I can see you and I no longer provoke myselfA veces puedo verte y ya no me provoco
I need very littleMe hace falta muy poco
And from saying it so muchY de tanto decirlo
I almost believe my own lieYa casi me creo mi propia mentira
I have to confess to youTengo que confesarte
That to forget you and close this woundQue para olvidarte y cerrar esta herida
It doesn't take so littleNo hace falta tan poco
It doesn't take so littleNo hace falta tan poco
I need a lifetimeMe hace falta una vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: