Traducción generada automáticamente

Te Fuiste de Aquí
Reik
Tu es partie d'ici
Te Fuiste de Aquí
Tu es partie d'ici, sans réfléchirTe fuiste de aquí, sin pensarlo
Tu as dit que tu ne m'aimais plusDijiste que no me amabas más
Je t'ai supplié : Reste iciYo te supliqué: Quédate aquí
Je ne sais pas ce que je ferais sans toiYo no sé que haría sin ti
Je ne crois pas pouvoir le supporterNo creo soportarlo
Tu es partie d'ici, tout est finiTe fuiste de aquí, todo ha acabado
Et mon âme pleure dans la solitudeY llora mi alma en soledad
La vie m'a mis à tes côtésLa vida me puso junto a ti
Je n'aurais jamais pu prédireNunca pude predecir
Que je deviendrais ton passéMe convertiría en tu pasado
Tu es partie d'ici et tu as trouvé une autre vieTe fuiste de aquí y encontraste otra vida
Tu es partie d'ici et tu as enterré la mienneTe fuiste de aquí y enterraste la mía
Et même si tu n'es pas làY aunque no estés
Je continue à respirer cet amourYo sigo respirando aquel amor
Tu es partie d'ici, tu as découvert d'autres brasTe fuiste de aquí, descubriste otros brazos
Tu as effacé mes baisers, tu m'as brisé en morceauxBorraste mis besos, me hiciste pedazos
Et ça fait mal de voirY duele ver
Que tu as donné ton cœur à un autreQue le entregaste a otro el corazón
Tu es partie d'ici, tout est silenceTe fuiste de aquí, todo es silencio
Il reste les traces de notre amour, nonQuedaron las huellas de nuestro amor, no
Je rêve que je t'embrasse encore une foisSueño que te abrazo una vez más
Je me réveille et tu n'es plus làMe despierto y ya no estás
Je me noie dans le vide, nonMe estoy ahogando en el vacío, no
Tu es partie d'ici, tu as trouvé une autre vieTe fuiste de aquí, encontraste otra vida
Tu es partie d'ici, tu as enterré la mienneTe fuiste de aquí, enterraste la mía
Et même si tu n'es pas làY aunque no estés
Je continue à respirer cet amourYo sigo respirando aquel amor
Tu es partie d'ici, tu as découvert d'autres brasTe fuiste de aquí, descubriste otros brazos
Tu as effacé mes baisers, tu m'as brisé en morceauxBorraste mis besos, me hiciste pedazos
Et ça fait mal de voirY duele ver
Que tu as donné ton cœur à un autreQue le entregaste a otro el corazón
Et je sens encore dans l'airY aún siento en el aire
Que ta voix me caresseQue me acaricia tu voz
Tu m'as volé la LuneMe robaste la Luna
Le ciel et les étoilesEl cielo y las estrellas
Tu es partie d'ici, tu as trouvé une autre vieTe fuiste de aquí, encontraste otra vida
Tu es partie d'ici, tu as enterré la mienneTe fuiste de aquí, enterraste la mía
Et même si tu n'es pas làY aunque no estés
Je continue à respirer cet amourYo sigo respirando aquel amor
Tu es partie d'ici, tu as découvert d'autres brasTe fuiste de aquí, descubriste otros brazos
Tu as effacé mes baisers, tu m'as brisé en morceauxBorraste mis besos, me hiciste pedazos
Et ça fait mal de voirY duele ver
Que tu as donné ton cœur à un autreQue le entregaste a otro el corazón
Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Tu as donné ton cœur à un autreLe entregaste a otro el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: