Traducción generada automáticamente

Viernes (part. Gabitto Ballesteros)
Reik
Vendredi (feat. Gabitto Ballesteros)
Viernes (part. Gabitto Ballesteros)
(Jours fous)(Crazy days)
Bonjour, désoléBuenos días, mala mía
Je t'ai écrit parce que tu ne m'écrivais pasTe escribí porque no me escribías
Ça fait déjà quelques semaines, de toi je n'ai pas de nouvellesHa pasado un par de semanas ya, de ti no sabía
Sois franche, tu as quelqu'un ? Sois sincère, mets-moi au courantHabla claro, ¿tienes a alguien? Sé sincera, ponme al día
Je t'aime de plus en plus et je ne sais pas si c'est bienTe estoy queriendo más y no sé si debería
Alors dis-moiAsí que dime
Si je me fais des idéesSi te estoy malinterpretando
Parce que si tu me l'as dit, j'ai fait l'ignorantPorque si me lo dijiste, yo me hice el sordo
Je t'ai commencé à aimer au troisième coupTe empecé a querer al tercer polvo
Et je serais heureuxY yo sería feliz
Si ce qu'on fait les vendredis c'était aussi les lundisSi lo que hacemos los viernes también fuera los lunes
Tu resterais iciTe quedarías aquí
Je déteste quand tu pars parce que quand tu parsOdio cuando te vas porque cuando te vas
Je veux déjà recommencerYo ya quiero repetir
Le problème des vendredis, c'est quand arrive le lundiEl problema de los viernes es cuando llega el lunes
Et tu ne réécris pasY no vuelve a escribir
Oh, je serais heureuxAy, yo sería feliz
Ni un texto ni un prétexte, c'est compliqué, c'est comme çaNi un texto ni un pretexto, difícil, así es esto
Je ne sais pas ce qui s'est passé, mon amourNo sé qué ha pasado, amor
La pleine lune arrive, mais mon soleil s'en vaLa Luna llena llega, pero se me va mi Sol
Guérir ma dépression avec cet amour fouCurarme la depre' que este loco amor
Oh, je serais heureux, malheureux je me sens sans toi et cet amourAy, yo sería feliz, infeliz yo me siento sin ti y ese amor
Tes baisers me manquentMe hacen falta tus besos
Et ce regret est plus grand que çaY este arrepentimiento es más grande que eso
Je sais que tu n'es plus là, mais ton souvenir resteSé que ya no estás, pero está tu recuerdo
Je serais heureuxYo sería feliz
Si ce qu'on fait les vendredis c'était aussi les lundisSi lo que hacemos los viernes también fuera los lunes
Tu resterais iciTe quedarías aquí
Je déteste quand tu pars parce que quand tu parsOdio cuando te vas porque cuando te vas
Je veux déjà recommencerYo ya quiero repetir
Le problème des vendredis, c'est quand arrive le lundiEl problema de los viernes es cuando llega el lunes
Et tu ne réécris pasY no vuelve a escribir
Oh, je serais heureuxAy, yo sería feliz
Et je serais heureuxY yo sería feliz
Si ce qu'on fait les vendredis c'était aussi les lundisSi lo que hacemos los viernes también fuera los lunes
Tu resterais iciTe quedarías aquí
Je déteste quand tu pars parce que quand tu parsOdio cuando te vas porque cuando te vas
Je veux déjà recommencerYo ya quiero repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: