Traducción generada automáticamente
Que Vueltas da La Vida
Reily
Was das Leben für Wendungen nimmt
Que Vueltas da La Vida
Was hat dich hierher gebracht, wer hat dir gesagt, dass ich dich niemals vergessen würdeQué te trajo por acá, quién te dijo que jamás te olvidaria
Dass du die Königin meines Lebens warstQue eras la reyna de mi vida
Es ist nicht, damit du dich schlecht fühlst, aber ich habe gehört, dass du verloren hastNo es pa'que te sientas mal, pero me han dicho por ahi que tu perdiste
Dass ich im Lotto gewonnen habeQue me saqué la lotería
Ich habe dir sogar mein Hemd gegeben, du hast es ausgezogen, was für eine Art zu verlierenTe dí hasta la camisa, tú te la quitaste, qué manera de perder
Ich schwebte in den Wolken, du warst auf der Straße, ich habe dich nie aufgehalten, wozu?Yo andaba por las nubes, tú por las calles, yo nunca te detuve ¿para qué?
Als ich dich hatte, hatte ich dich, ich habe dich gehalten und dir gegeben,Cuando tuve yo te tuve, te mantuve y te di,
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts, nein, neinHoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy, no, no
Such dir einen anderen, der dich hat, der dich hält und dir gibt.Búscate otro que te tenga, te mantenga y te dé.
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts, nein, neinHoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy, no, no
Nimm einen Schluck, ich habe eine Flasche, um dein Leid zu lindernPasa que quieres tomar, tengo pa'curar tu mal una botella
Und die Zuneigung, die mir bleibtY el cariño que me queda
Alles kommt, alles geht, du bist gegangen und jetzt bist du hier, wer hätte das gedacht, schauTodo viene, todo va, tu te fuiste y aqui estas, quien lo diria mira
Was für Wendungen das Leben nimmt,Que vueltas da la vida,
Ich habe dir sogar mein Hemd gegeben, du hast es ausgezogen, was für eine Art zu verlierenTe dí hasta la camisa, tú te la quitaste, qué manera de perder
Ich schwebte in den Wolken, du warst auf der Straße, ich habe dich nie aufgehalten, wozu?Yo andaba por las nubes, tú por las calles, yo nunca te detuve ¿para qué?
Als ich dich hatte, hatte ich dich, ich habe dich gehalten und dir gegeben,Cuando tuve yo te tuve, te mantuve y te di,
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts,Hoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy,
Such dir einen anderen, der dich hat, der dich hält und dir gibt.Búscate otro que te tenga, te mantenga y te dé.
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts, nein, neinHoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy, no, no
Die Spuren der Vergangenheit habe ich unter die Matratze gelegt, vergiss michYa las huellas del pasado las deje bajo el colchon olvidate de mi
Leben, vergiss meine LiebeVida olvidate de mi amor
Als ich dich hatte, hatte ich dich, ich habe dich gehalten und dir gegeben,Cuando tuve yo te tuve, te mantuve y te di,
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts,Hoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy,
Such dir einen anderen, der dich hat, der dich hält und dir gibt.Búscate otro que te tenga, te mantenga y te dé.
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichts, nein, neinHoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy, no, no
Nicht einmal gebe ich dirNi te doy
Heute habe ich nichts, ich habe dich nicht, ich halte dich nicht und gebe dir nichtsHoy no tengo ni te tengo, ni mantengo ni te doy
Geh weg, ich will nichts mehr, schau, was für Wendungen das Leben nimmt.Huyele, que ya no quiero nada, mira que vueltas da la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: