Traducción generada automáticamente
bokura no ashita
Reina
Nuestro mañana
bokura no ashita
En algún lugar de mi corazón ya había decidido lo que quería hacerkokoro no dokka de yaritai koto wa kimatteta
Simplemente no podía decirlo porque me sentía atrapado en esta bocatada kono kuchi ga jama o shite ienakatta
Como si estuviera atascado en un hilo y no pudiera hablarito de nutteru mitai ni hittsuita mama
Así que tomé el cortador de papel de al lado de la mesadakara madogiwa no tsukue no ue no kattā o totta
Odio mirar el calendariokarendā o miru no ga sugoku kiraida
Porque sé cuándo llegará el día en que quiera moririchi mo ni mo zenbu shinitaku naru hi datte wakatterukara
He estado buscando el significado de estar vivoikiteiru koto o sagashitemita ndayo
Si entiendo los recuerdos que no se cumplen, los borrarékanawanu omoida to wakatterunara kezuruyo
He estado contemplando el significado de estar vivoikiteiru koto o mitsumetemita ndayo
Y entonces, estaba soñandososhitara boku wa yume o miteita
En algún lugar desconocido ya había decidido hacer algo másshiranai dokka de mata koto wa kimatteta
De repente, me encontré con un encendedor encendidoshiranu ma ni tsukuriagerareta sukejūruchō
Lo arrojaré hacia la llama azul brillanteaoku hikaru honō no naka e nageteyarō
Así que tomé el encendedor pequeño y negro de esa personadakara chīsakute kuroi aitsu no raitā o totta
No había esperanza en el futuro que se avecinabakono saki no mirai ni kibō wa nakatta
Pero encontré esperanza en tus palabras, con tu amabilidaddakedo kibō o mitsuketa anata no kotobade yasashi sa de
He estado buscando el significado de estar vivoikiteiru koto o sagashitemita ndayo
Si entiendo los recuerdos que no se cumplen, los borrarékanawanu omoida to wakatterunara kezuruyo
He estado contemplando el significado de estar vivoikiteiru koto o mitsumetemita ndayo
Y entonces, estaba soñandososhitara boku wa yume o miteita
He estado buscando el significado de estar vivoikiteiru koto o sagashitemita ndayo
Me enseñaste que no estoy solohitori janai nda to oshietekureta anata to
He estado contemplando el significado de estar vivoikiteiru koto o mitsumetemita ndayo
Y entonces, estaba viendo el mañanasoshitara boku wa ashita o miteita
Aceptando quién soyjibun o ukeirete
Nuestro mañana, vamos a atraparlo juntosbokura no ashita bokura de tsukamō
Nuestro mañana, vamos a construirlo juntosbokura no ashita bokura de tsukurō
Vamos a buscar nuestro hoy juntosbokura no kyō o bokura de sagasō
Vamos a cantar nuestro hoy juntosbokura no kyō o bokura de utaō
Cantemosutaō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: