Traducción generada automáticamente
Love Story (But It's Gay)
Reinaeiry
Liebesgeschichte (Aber es ist schwul)
Love Story (But It's Gay)
Wir waren beide jung, als ich dich das erste Mal sahWe were both young when I first saw you
Ich schließe die Augen und der Rückblick beginntI close my eyes and the flashback starts
Ich stehe dortI'm standin' there
Auf einem Balkon in der SommerluftOn a balcony in summer air
Sehe die Lichter, sehe die Party, die BallkleiderSee the lights, see the party, the ball gowns
Sehe dich durch die Menge gehenSee you make your way through the crowd
Und sagen: HalloAnd say: Hello
Wenig wusste ichLittle did I know
Dass wir füreinander bestimmt sind, aber niemand sonst stimmt zuThat we were meant be but no one else agrees
Aber das ist mir egal, denn du bist alles, was ich braucheBut I don’t care about them because you’re all I need
Und ich weinte auf der TreppeAnd I was crying on the staircase
Bettelte dich an: Bitte geh nicht! Und ich sagteBeggin' you: Please don't go! And I said
Schatz, nimm mich einfach mit an einen Ort, wo wir allein sein könnenBaby, just take me somewhere we can be alone
Ich werde warten, alles, was übrig bleibt, ist zu rennenI'll be waiting, all there's left to do is run
Wir werden weit weg gehen und wir schaffen es aus diesem ChaosWe’ll go far away and we’ll make it out of this mess
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach: JaIt's a love story, baby, just say: Yes
Also schlüpfe ich in den Garten, um dich zu sehenSo I sneak out to the garden to see you
Wir bleiben still, denn wir sind erledigt, wenn sie es wüsstenWe keep quiet, 'cause we're dead if they knew
Also schließe deine AugenSo close your eyes
Entfliehe für eine Weile aus dieser Stadt, oh ohEscape this town for a little while, oh oh
Denn wir sind füreinander bestimmt, aber niemand sonst stimmt zu‘Cause we were meant be but no one else agrees
Aber das ist mir egal, denn du bist alles, was ich braucheBut I don’t care about them because you’re all I need
Und du bist alles für michAnd you are everything to me
Bettelte dich an: Bitte geh nicht! Und ich sagteBeggin' you: Please don't go! And I said
Schatz, nimm mich einfach mit an einen Ort, wo wir allein sein könnenBaby, just take me somewhere we can be alone
Ich werde warten, alles, was übrig bleibt, ist zu rennenI'll be waiting, all there's left to do is run
Wir brauchen keinen Prinzen und du bist kein Damsel in NotWe don’t need a prince and you’re not a damsel in distress
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach: JaIt's a love story, baby, just say: Yes
Liebling, wirst du mich retten, sie versuchen mir zu sagen, wie ich fühlen sollDarling won’t you save me, they're trying tell me how to feel
Diese Liebe ist schwierig, aber sie ist echtThis love is difficult, but it's real
Hab keine Angst, wir schaffen es aus diesem ChaosDon't be afraid, we'll make it out of this mess
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach: JaIt's a love story, baby, just say: Yes
Ich wurde müde vom WartenI got tired of waiting
Fragte mich, ob du jemals vorbeikommstWondering if you were ever coming around
Mein Vertrauen in dich schwandMy faith in you was fading
Als ich dich am Stadtrand traf, und ich sagteWhen I met you on the outskirts of town, and I said
Liebling, wirst du mich retten, ich fühle mich so alleinDarling won’t you save me, I've been feeling so alone
Ich warte auf dich, aber du kommst nieI keep waiting for you, but you never come
Ist das in meinem Kopf? Ich weiß nicht, was ich denken sollIs this in my head? I don't know what to think
Sie kniete nieder und zog einen Ring herausShe knelt to the ground and pulled out a ring
Und sagte: Heirate mich, JuliaAnd said: Marry me, Juliet
Du wirst nie allein sein müssenYou'll never have to be alone
Ich liebe dich und das ist alles, was ich wirklich weißI love you and that's all I really know
Wir werden weit weg gehen, ich werde dich aus diesem Chaos holenWe’ll go far away, I will take you out of this mess
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach: JaIt's a love story, baby, just say: Yes
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Denn wir waren beide jung, als ich dich das erste Mal sah'Cause we were both young when I first saw you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinaeiry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: