Traducción generada automáticamente
El bazar de los juguetes
Reinaldo Yiso
Le bazar des jouets
El bazar de los juguetes
Patron, ferme la porte, pourquoi tu regardes avec étonnementPatrón cierre la puerta, por qué mira asombrado
J'achète tous les jouets qu'il a dans le bazarLe compro los juguetes que tiene en el bazar
Je les achète tous, peu importe ce que je dépenseYo se los compro todos, no importa lo que gasto
L'argent ne me manque pas pour pouvoir payerDinero no me falta para poder pagar
Pour une seule nuit, je veux être roi magePor una sola noche yo quiero ser rey mago
Pour que les gamins de tout le quartierPara que los purretes de todo el arrabal
Demain en se réveillant, serrent dans leurs mainsMañana al despertarse aprieten en sus manos
Le soleil de cette joie que je veux leur donnerEl sol de esta alegría que yo les quiero dar
Au bazar des jouetsAl bazar de los juguetes
Combien de fois, petitCuantas veces de purrete
Je m'approchais pour voirMe acercaba para ver
Pour voir de là, de l'extérieurPara ver de allí, de afuera
Derrière la vitrineDesde atrás de la vidriera
Ce que je n'aurais jamaisLo que nunca iba a tener
Si ma mère était si pauvreSi mi vieja era tan pobre
Il lui manquait toujours un souLe faltaba siempre un cobre
Pour nous acheter du painPara comprarnos el pan
Et aujourd'hui que je peuxY hoy que puedo
Que la chance me souritQue la suerte me sonríe
Je ne veux pas qu'il y ait un gaminYo no quiero que haya un pibe
Qui n'ait pasQue no tenga
Un jouet pour jouerNi un juguete pa' jugar
Je sais ce que c'est de se sentir un soir de NoëlYo sé lo que es sentirse en una nochebuena
Sans un seul cadeau, avec un morceau de painSin un solo regalo, con un cacho de pan
Sachant que les autres, de l'autre côté de la rueSabiendo que los otros, cruzando la vereda
Laissaient leurs jouets au milieu du hallDejaban sus juguetes en medio del zaguán
Je sais ce que c'est d'être embrassé tendrementYo sé lo que es sentirse besado tiernamente
Par une pauvre mère qui n'a pas pu me donnerPor una pobre madre que no me pudo dar
Le plus humble et pauvre de tous les jouetsNi el más humilde y pobre de todos los juguetes
C'est pourquoi je les achète, c'est tout simplement çaPor eso se los compro por eso nada más
Si ma mère était si pauvreSi mi vieja era tan pobre
Il lui manquait toujours un souLe faltaba siempre un cobre
Pour nous acheter du painPara comprarnos el pan
Et aujourd'hui que je peuxY hoy que puedo
Que la chance me souritQue la suerte me sonríe
Je ne veux pas qu'il y ait un gaminYo no quiero que haya un pibe
Qui n'ait pasQue no tenga
Un jouet pour jouerNi un juguete pa' jugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinaldo Yiso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: